selbstbewusstem在中文中有"自信的、自觉"的意思其次还有"有自我意识的"的意思读音为[selbstbewusstem]selbstbewusstem在德语中经常以名词形式出现在《德汉简明词典》中共找到25个与selbstbewusstem相关的例句
Selbstbewusstem的中文翻译
1.自信的
例句Petrus 120 21). Bei dem Wort „Prophezeiung“ kommen einem vielleicht sofort unerfullte Aussagen sel (这个词也许立即叫你想起不少以先知自居的人的空话)
2.自觉
例句Die Erde bringt zwar genugend Nahrungsmittel hervor aber einer gleichmaBigen Verteilung „stehen sel (地球其实能够产生足够的粮食但是公平的粮食分配却受到)
3.有自我意识的
例句Zahlreiche Padagogen und Familienberater raten Eltern dringend ihren Kindern zu einem positiven Sel (在教养儿女和应付同辈难题方面许多专业人士都主张父母要帮助孩子积极地看自己留意自己的优点)
例句
1. Zahlreiche Padagogen und Familienberater raten Eltern dringend ihren Kindern zu einem positiven Sel (翻译在教养儿女和应付同辈难题方面许多专业人士都主张父母要帮助孩子积极地看自己留意自己的优点)
2. Dahingegen tendieren die Wahler vertretenden Nonprofit-Organisationen dazu die Wahlerinteressen sel (翻译相反宣传其选民的非营利机构很可能会致力于它们独立判断的选民利益此为理事风格)
3. Diese Einstellungen erlauben die Einbettung von Schriften in PostScript-Dateien die vom Drucker sel (翻译这些选项会自动把打印机中没有的字体放入 )
4. Andererseits sollten die Schnitzereien die fur die Stiftshutte und fur den groBen salomonischen Tem (翻译当然圣幕和所罗门建造的圣殿里也有不少雕刻的物品不过这些物品不是用作崇拜而是用作装饰或象征的)
5. Als ich zum ersten Mal dieses Thema horte dachte ich nun ja Andersartigkeit annehmen ist sich sel (翻译我觉得非常有趣 同埋给予我一种对自我的 洞察见解 今天我想将嚟个见解同在座的各位分享)
6. Ein liebevoller Christ unterstellt einem Bruder nicht von vornherein er sei an seinen Problemen sel (翻译仁爱的基督徒不会单凭事情的表面就断定弟兄所遭遇的难题是咎由自取的)
7. Fur Gott wird es zu der von ihm bestimmten Zeit kein Problem sein diesen wunderbaren ProzeB der Sel (翻译在预定的时间上帝准会把神奇的自我更新过程延续到永远)
8. Diese vorzugliche Einrichtung fur die Armen im Land forderte ohne Zweifel die Freigebigkeit die Sel (翻译显然这个造福穷人的安排鼓励人慷慨施与、关心别人和信赖耶和华赐福同时也没有助长懒惰)
9. Bescheidenheit kann verschiedenes bedeuten wie zum Beispiel das Fehlen von Eingebildetheit oder Sel (翻译谦逊含有几个不同层面的意思例如不自负或不自高自大不愿夸耀自己的才能、成就和财富)
10. Sobald der wahre Wert unserer naturlichen Ressourcen verstanden worden ist und nicht langer als sel (翻译一旦认识到自然资源的真正价值而不是理所当然地认为其是取之不尽用之不竭的资源时人们就会更好的意识到保护生物多样性是至关重要的)
11. Mit jeder Drehung der Schnecke wurde Erde durch die Rohre nach oben gefordert wahrend die Rohre sel (翻译在钻孔器钻动时便会将泥土沿桩的中央挖走于是混凝土桩便逐渐牢固地插进地里)
12. Obwohl man sie auspeitscht und ihnen droht weigern sie sich aufzuhoren und ‘fahren jeden Tag im Tem (翻译虽然受到鞭打和恐吓他们却不为所动继续)
13. Dazu zahlen beispielsweise Hingabe an eine Sache Opferbereitschaft unentgeltlicher Einsatz und Sel (翻译做志愿工作的人必须有责任感、甘愿牺牲、不计报酬和没有私心)
14. Da diese Informationen auf Kundenrezensionen beruhen mussen Geschaftsinhaber die Funktion nicht sel (翻译基于客户评价生成因此商家所有者无需管理此功能)
15. Im Jahre 164 v. u. Z. genau am Jahrestag der Entweihung des Tempels weihte Judas Makkabaus den Tem (翻译马加比在亵渎圣殿的周年纪念日把圣殿重新呈献给耶和华从而创立了奉献节)
评论列表