zusammenhangs通常被翻译为"相互关系、关联"的意思还经常被翻译为连贯性单词读音音标为[zusammenhangs]zusammenhangs是一个德语名词在《德语变体词典》中共找到14个与zusammenhangs相关的句子
Zusammenhangs的翻译
1.相互关系
例句Wir sind uns des Zusammenhangs zwischen der Entwicklungsfinanzierung und der Verwirklichung der inte (我们认识到发展筹资与实现国际商定的发展目标和指标有关其中包括)
2.关联
例句b. Erwagungen hinsichtlich des Zusammenhangs zwischen den Bestimmungen des vorlaufigen Protokollentw ( 审议议定书初稿的规定和适用于外层空间的法律制度所规定的各国权利和义务之间的关系问题)
3.连贯性
例句Und innerhalb dieses groBeren Zusammenhangs konnen wir uns uber Ernahrung Umgang mit Stress unterha (所以在这个背景下这个更大的背景下 我们可以讨论饮食压力调节 也就是这些精神练习 适量运动戒烟支持小组和团体)
4.上下文、连贯性
例句In Anbetracht der unterschiedlichen Kapazitaten der Entwicklungslander und des Zusammenhangs zwische (翻译鉴于发展中国家自身能力不同对它们的支持水平与其能够执行本框架的程度又相互关联因此发展中国家需要通过国际合作和全球发展伙伴关系以及持续的国际支持来获得更好的实施手段包括及时获得充足和可持续的资源)
用法及短语
zusammenhangs一般作为名词使用如在Zusammenhangs(关系 关联 相互关系 上下文 连贯性)等常见短语中出现较多
Zusammenhangs | 关系 关联 相互关系 上下文 连贯性 |
例句
1. Und innerhalb dieses groBeren Zusammenhangs konnen wir uns uber Ernahrung Umgang mit Stress unterha (翻译所以在这个背景下这个更大的背景下 我们可以讨论饮食压力调节 也就是这些精神练习 适量运动戒烟支持小组和团体)
2. In Anbetracht der unterschiedlichen Kapazitaten der Entwicklungslander und des Zusammenhangs zwische (翻译鉴于发展中国家自身能力不同对它们的支持水平与其能够执行本框架的程度又相互关联因此发展中国家需要通过国际合作和全球发展伙伴关系以及持续的国际支持来获得更好的实施手段包括及时获得充足和可持续的资源)
3. in Anerkennung des wichtigen Zusammenhangs zwischen internationaler Migration und Entwicklung sowie (翻译确认国际移徙和发展之间有着重要的关联必须应对移徙给原籍国、过境国和目的地国带来的挑战和机遇并认识到移徙为全球社会既带来好处也带来挑战)
4. in Anbetracht des inneren Zusammenhangs zwischen der Suche nach Frieden und Aussohnung und der Milde (翻译注意到在索马里谋求和平与和解同缓解人道主义危机之间固有的联系并在这方面强调指出索马里有一个稳定和安全的环境对于民族和解进程未来取得成功必不可少而且人道主义局势的改善也是支持和平与和解进程所需的)
5. in Anerkennung des Zusammenhangs zwischen einer Verbesserung der Lage der Kinder und der Erreichung (翻译认识到改善儿童状况与实现包括千年发展目标在内的国际商定发展目标之间的联系特别是与实现教育、消除贫穷、两性平等、降低儿童死亡率和全球发展伙伴关系等指标之间的联系并在这方面欢迎)
6. Namlich im Wesentlichen eine Eliminierung des Zusammenhangs zwischen dem Alter und der Wahrscheinlichkeit im nachsten Jahr zu sterben -- oder uberhaupt krank zu werden. (翻译也就是说实质上消除了你多大年纪 以及你在下xx年死去或 生病的可能性之间的关系)
7. sowie in Bekraftigung des engen Zusammenhangs und Zusammenspiels zwischen Frieden Demokratie und na (翻译又重申和平、民主与可持续发展之间的密切关系和相互作用是中美洲各国政府为实现中美洲人民对经济发展和社会正义的正当愿望而采取的政治行动的基本和长期支柱)
8. im Bewusstsein des Zusammenhangs zwischen Fortschritten auf dem Weg zu einer allgemeinen Gesundheits (翻译认识到走向全民医保与其他许多外交政策之间的联系如全球化的社会层面、融合与稳定、包容性公平增长以及可持续发展和国家金融机制的可持续性)
9. eingedenk des engen Zusammenhangs zwischen der Gewahrleistung des Friedens und der Sicherheit und de (翻译铭记确保和平与安全同该国满足本国人民的人道主义需要和采取有效步骤迅速振兴经济的能力有密切的相互关系并重申迫切需要援助刚果民主共和国复兴和重建其残破的经济努力恢复该国的基本服务和基础设施)
10. Erwagungen hinsichtlich des Zusammenhangs zwischen den Bestimmungen des kunftigen Protokolls und den (翻译审议未来的议定书的规定和适用于外层空间的法律制度所规定的各国权利和义务之间的关系问题)
11. Sie unterstutzten auBerdem in Anbetracht des wichtigen Zusammenhangs zwischen Frieden Sicherheit M (翻译鉴于和平、安全、人权与发展问题息息相关联合国还继续支持由非洲和平与安全构架开展工作实施非洲人权战略改进选举的管理和监测)
12. betont die zentrale Rolle die den Vereinten Nationen hinsichtlich des Zusammenhangs zwischen Abrust (翻译强调联合国在裁军与发展之间关系中的核心作用并请秘书长进一步加强本组织特别是裁军与发展问题高级别指导小组在这一领域的作用以确保联合国各有关部门、机构和分支机构之间的持续有效协调和密切合作)
13. Lagardes personliches Engagement zur Verdeutlichung dieses Zusammenhangs war maBgeblich um dieses A (翻译拉加德个人一直致力于宣传这一点这是其紧迫性提高的关键)
14. in dem Bewusstsein des Zusammenhangs zwischen der Entwicklungsfinanzierung und der Verwirklichung de (翻译认识到发展筹资与实现国际商定的发展目标和目的、包括)
近义词&反义词
zusammenhangs作为名词的时候其近义词以及反义词有Zusammenhangs、Zusammenhange等
评论列表