beschlagnahme von ware的中文解释是"扣押货物"其次还有"扣押货物"的意思单词读音音标为[beschlagnahmevonware]在德语中以名词出现较多在《德语汉语大辞典》中共找到25个与beschlagnahme von ware相关的例句
Beschlagnahme von Ware的释义
1.扣押货物
例句Als ware ich Teil von dir. (иō砰τ ↖﹀︹村猘柑)
用法及短语
beschlagnahme von ware一般作为名词使用如在Beschlagnahme von Ware(扣押货物)、Beschlagnahme(征用 征召 强制征兵)、in Beschlagnahme(扣押中)等常见短语中出现较多
Beschlagnahme von Ware | 扣押货物 |
Beschlagnahme | 征用 征召 强制征兵 |
in Beschlagnahme | 扣押中 |
Beschlagnahme von Eigentum | 财产扣押 |
Preisreduktion von Ware | 货物降价 |
Beschlagnahme Plan | 没收计划 |
erneute Beschlagnahme | 重新扣押 |
Ware | 货 货物 商品 |
von | 从地方来 从时候起 由(属性)构成 中的部分 属于的 |
rote Ware | 红色商品 |
例句
1. f) bezeichnet der Ausdruck "Einfrieren" oder "Beschlagnahme" das vorubergehende Verbot der Ubertragu (翻译系指根据法院或其他主管当局的命令暂时禁止财产转移、转换、处置或移动或对之实行暂时性扣留或控制)
2. Mitzy von Schneiden Sangerin aus den 1920ern. (翻译米兹·冯·施莱登 Mitzy von Schneiden. 20世纪xx年代的歌手 Singer from the 1920s)
3. Auf die Beschlagnahme von jedem Stuck Rebellenland... und jedem Dollar ihres Vermogens. (翻译国会应当批准没收叛军的每寸土地 以及他们所有的财产)
4. Hochragende glatte Flachen. Eine uberdimensionale Struktur. (翻译典型的 Victor Von Doom风格 他为自己打造了这个20米高的雕像)
5. So macht es Euch nichts aus wenn ich das Vermogen Eurer Familie beschlagnahme und es meinem Volk zum Geschenk mache. (翻译那你就不介意我没收你的财产 分给天下的老百姓)
6. Wenn es darum geht Beweise fur antike AuBerirdische zu suchen dreht Erich Von Daniken buchstablich jeden Stein um. (翻译说到搜集古外星人的资料 Erik Von Daniken可算是阅尽所有的资料)
7. Wir wollen Ihnen nichts Boses Frau von Klausnitz. (翻译我们不会伤害你的Von Klausnitz夫人)
8. Von Koch ein schwedischer Mathematiker beschloss Linien zu addieren statt sie zu subtrahieren. (翻译例如一位名为von Koch的瑞典数学家 有一天决定把线段相加而不是想减)
9. Es ware dumm von ihm gewesen. (翻译反过来说如果他还指望着这只肥鹅 给他下金蛋那又何必在下蛋之前就把它宰了)
10. So weit es Von Daniken betrifft ist das eine sehr genaue Beschreibung einer Sichtung von AuBerirdischen. (翻译Von Daniken认为 这是一个对外星来客的细致描述)
11. Ich fahre zum Schiaparelli-Krater wo ich den LanderAres 4 beschlagnahme. (翻译我即将离开这儿前往斯基亚帕雷利环形山 去征用阿瑞斯4号着陆器)
12. bezeichnet der Ausdruck "Einfrieren" oder "Beschlagnahme" das vorubergehende Verbot der Ubertragung (翻译系指根据法院或其他主管当局的命令暂时禁止财产转移、转换、处置或移动或对之实行暂时性扣留或控制)
13. Aber wie umstritten viele Von Danikens Theorien auch sind Glaubige weisen auf handfeste Beweise hin. (翻译但就像Von Daniken的其他理论一样 由于饱受争议... 人们想要一些切实可信的证据)
14. Plauderei ware vielleicht von Nutzen. (翻译谈个心总是好的 当然 谢谢 阿诺德 I thought a chatwould be useful.)
15. Von Danikens Forschung... deckte andere diskutierbare Beweise auBerirdischer Phanomene auf ... und nicht nur in der Bibel. (翻译Von Daniken在研究当中 找到了其他具有争议性的外星现象 不仅仅在圣经当中)
评论列表