brannten durch通常被翻译为"烧穿"的意思作为名词时有"烧穿"的意思在线读音是[branntendurch]brannten durch常被用作名词在《德国拉丁词典》中共找到70个与brannten durch相关的例句
Brannten durch的中文翻译
1.烧穿
例句Lichter brannten ich kniete mich hin. (谢谢 亲爱的 我不能把你送的那么近 因为那里的学校太可怕了)
用法及短语
brannten durch一般作为名词使用如在brannten(燃烧 烧焦 烧毁)、brannten an(燃烧的)、brannten ab(烧毁)等常见短语中出现较多
brannten | 燃烧 烧焦 烧毁 |
brannten an | 燃烧的 |
brannten ab | 烧毁 |
brannten aus | 烧毁 |
brannten ein | 燃烧的 |
brannten herunter | 烧毁 |
brannten nieder | 烧毁 |
brannten weg | 烧掉了 |
durch und durch | 彻彻底底 |
例句
1. Die Feuer brannten allmahlich herunter die scharlachroten lodernden Flammen wurden kleiner und na (翻译篝火逐渐熄灭阵阵深红色的火焰也渐渐消失火势熄灭之后所剩下的只是一堆炽热的余烬在夜间继续闪出亮光)
2. Backbord tauche drunter durch und fliege durch. (翻译左舷已经接触到边界 Portside dipping down beneath it... 马上就要穿过去了 ...to go through it.)
3. Er ist bekannt durch sein Schwert durch seinen Schild durch seinen Ruhm (翻译他以剑术精进 擅于用盾以及辉煌的战绩闻名于世)
4. Als diese Dorfler ihre Freiheit forderten brannten die Sklavenhalter alle ihre Hauser nieder. (翻译如果这些人要为自己争取自由 奴隶主就烧掉他们所有的房子)
5. Oder laBt du dich durch Entspannung durch Unterhaltung oder vielleicht sogar durch Faulheit davon a (翻译抑或你让娱乐、消遣甚或怠惰阻止你帮助别人认识上帝)
6. Eine Fehlgeburt mag durch einen Unfall verursacht werden durch eine Infektionskrankheit durch groB (翻译流产的成因很多也许是意外、传染病、身心劳累、承受压力、精神紧张以及母体的缺陷都可导致流产)
7. Inwiefern ist durch den DreiBigjahrigen Krieg durch die europaischen Missionsbestrebungen und durch (翻译xx年战争以及欧洲的海外传道运动和殖民地扩展怎样为圣经带来了羞辱)
8. Heutzutage haben verheiratete Frauen durch Gesetze durch weibliche Polizeieinheiten durch Frauenge (翻译现在任何已婚妇人若感到自己的生命受到威胁便可通过法律途径、妇女警务部、妇女法庭以及一些互助团体寻求帮助)
9. In einigen Bezirken gingen Hauptlinge vehement zu Unterdruckungsaktionen uber und brannten Watchtowe (翻译某些地区的部落首领更发动镇压运动烧掉守望台的聚会场所)
10. Sie brannten die Vorrate nieder zerstorten Belagerungswaffen. (翻译烧光了我们的粮草储备 毁掉了我们的攻城器械)
11. Ich war auf Sie angewiesen Sie bekamen Panik standen unter Neuralspannung und brannten meine Pod durch... (翻译我不得已相信你 你却太紧张神经亢奋 把我的驱动器毁了)
12. Ich brauche eine Masochistin durch und durch. (翻译l必须满足的女孩 所以最高Mstalm)
13. AuBer durch Lamas werden Schafe auch durch Wachhunde und durch Esel beschutzt. (翻译这些东主除了用美洲驼之外还用看门狗和小驴来看守他们的绵羊)
14. Und nicht durch uns nicht durch mich sondern durch die Natur. (翻译不是我们做的也不是我做的而是大自然做的)
15. Das Bedurfnis Ordnung ins Chaos zu bringen durch Entschlossenheit durch FleiB durch Bemuhungen... (翻译理顺混乱的需要 通过决心通过学习 通过反抗...)
评论列表