die zielgerade的意思是"终点线"还经常被翻译为终点线发音音标为[diezielgerade]die zielgerade在德语中经常以名词形式出现在《瓦里希德汉词典》中共找到71个与die zielgerade相关的例句
Die Zielgerade的翻译
1.终点线
例句Wir sind heute nicht gestorben. (很好 我们今天没有死 Alright. We did not die today.)
用法及短语
die zielgerade一般作为名词使用如在die Zielgerade(终点线)、Zielgerade(底线 终点线)、an die(到)等常见短语中出现较多
die Zielgerade | 终点线 |
Zielgerade | 底线 终点线 |
an die | 到 |
die die haben und die die nichts haben | 他们有他们什么都没有 |
die as a doornail | 僵死的完全死了的 |
die Simpsonfamilie | 《辛普森一家》 一个涉及美国家庭的动画片 |
An die Arbeit | 动手干吧干活去to |
in die Quere | 挡道 阻碍 打扰 |
straight as a die | 笔直的 立即毫不迟疑的 ③直接地 径直地 |
an die Gewehre | 来福枪队 |
例句
1. - Okay entweder ergeben oder sterben (翻译不投降就去死 Now surrender or die.)
2. Heute werden wir beide sterben. (翻译今天我们将同归于尽 Today we both die.)
3. - Konnte ich sterben wurd ich's fur dich tun (翻译- If I could die I would do that for you.)
4. Hier muss keiner mehr sterben. (翻译这样没有人会死 No one else needs to die. 噢)
5. Alte Gewohnheiten sitzen tief. (翻译本性难移 Old habits die hard)
6. Zweitens du wirst nicht als Jungfrau sterben. (翻译you are not gonna die a virgin.)
7. Wir sterben beide wenn Sie bleiben. (翻译如果你留下 咱们都得死 We both die if you stay.)
8. Die Guten und die Unschuldigen sterben. (翻译善良和纯洁死吧 The good and the innocent die)
9. So werde ich nicht sterben. (翻译我不会这样死去的 I will not die like this.)
10. Das Siegel wird nicht gebrochen und niemand muss sterben. (翻译and no one has to die.)
11. Ich wurde fur das Konigreich sterben. (翻译I would die for the Kingdom. 我愿意为神之国而死)
12. Harvey Knows Best wagt einen letzten VorstoB als sie auf die Zielgerade biegen. Das ist albern (翻译这真酷 This is really cool.)
13. Also so wollen Sie sterben. (翻译this is how you want to die.)
14. Alte Gewohnheiten uberwindet man schwer aber sie mussen verschwinden. (翻译但终将改过 They still gotta die)
15. Niemand sonst muss sterben. (翻译其他人都不用死 Nobody else has to die.)
评论列表