dorres land在中文中有"旱地"的意思在日常中也代表"旱地"的意思在线发音[dorresland]在德语中以名词出现较多在《德语词汇学习小词典》中共找到50个与dorres land相关的例句
Dorres Land的翻译
1.旱地
例句Sie konnen jetzt antworten oder spater in Haft. (要么回答要么降落后被联邦拘押 You can answer questions now or in federal custody when we land.)
用法及短语
dorres land一般作为名词使用如在dorres Land(旱地)、an Land(在陆地上)、Land in Not(需要的土地)等常见短语中出现较多
dorres Land | 旱地 |
an Land | 在陆地上 |
Land in Not | 需要的土地 |
land not | 国家/地区不是 |
-land | 国兰 |
alluvial land | [地]滩地 冲积地 冲积平原 [质]冲积土 |
angeschwemmtes Land | 冲积土 |
frontier land | 边境 边境地区 边陲 边疆 |
entlegenes Land | 远国 边远地区 |
land bridge | 陆桥 |
例句
1. Menschen die sich ihr Land aneigneten. (翻译夺走她土地的人 People who took her land.)
2. Ich finde Ihre Leute schulden mir Land. (翻译我的态度是你的人欠我一些地皮 My position is you people owe me some land.)
3. Ich will mir dieses Land im Norden ansehen. (翻译我想去北边看看 I want to look at some of this land up north.)
4. Du hast immer gesagt du wolltest viel Land. (翻译你总说想要很多地 You always said you want lots of land.)
5. Es liegt kein Notfall vor. (翻译No distress found no need to land.)
6. Ein Reenactor des Burgerkriegs wurde gerade tot aufgefunden. (翻译一名内战演员在联邦土地上死了 A civil war reenactor on federal land was just found dead.)
7. Es gibt keinen Grund fur Sie hier jetzt zu landen. (翻译No reason for you to land at this location at this time. 你们不必登陆这个星球)
8. Ah der Trickster hat uns in die Fernsehwelt gesperrt. (翻译the trickster trapped us in TV land.)
9. Sobald Vollmond ist wird sie uber das Land herrschen. (翻译到月圆之时 By the time the moon is full 她就会主宰这片土地 she will rule this land.)
10. Verkaufe was von dem Land wenn du es musst. (翻译有必要的话 你可以卖一些地 Sell some of that land if you need to.)
11. Er fahrt so rum aber es gibt eine Station im Fantasieland. Ich kenn eine Abkurzung. (翻译火车到处跑 不过想象地里有一站 Well it kind of goes all over the place but there is a station in Imagination Land.)
12. Erzwingen Sie ihre Landung. (翻译紧急出动战斗机 逼迫他们降落 Scramble fighters and force them to land.)
13. Erinnerst Du Dich wie mein Land Mate von ihm ablieB (翻译你还记得那时我乘坐的LAND MATE从他手中逃走的事吧)
14. - Der beste im Land... mein Speer verfehlt nie. (翻译- - 我投矛从不失手. The greatest in the land)
15. Alle ESWAT Land Mates sollen ausrucken (翻译通告所有ESWAT 所有LAND MATE马上出动)
评论列表