feindliche linie在中文中有"敌方防线"的意思还经常被翻译为敌方防线在线读音是[feindlichelinie]feindliche linie是一个德语名词在《德汉简明词典》中共找到46个与feindliche linie相关的例句
Feindliche Linie的释义
1.敌方防线
例句Belsazar machte sich zwar allem Anschein nach uber die Belagerung durch feindliche Truppen keine all (虽然伯沙撒看来毫不在意围城的军队但当一只手突然出现并开始在王宫的墙上写字时他却惊恐失色了)
用法及短语
feindliche linie一般作为名词使用如在feindliche Linie(敌方防线)、feindliche(敌对的 敌意的)、Linie(特征线线路)等常见短语中出现较多
feindliche Linie | 敌方防线 |
feindliche | 敌对的 敌意的 |
Linie | 特征线线路 |
feindliche Aktivitat | 敌军活动 |
feindliche Einstellung | 敌对态度 |
feindliche Krafte | 敌方部队 |
feindliche Ubernahme | 恶意并购 |
feindliche Armee | 敌军 |
Linie-Punkt-Linie | 线-点-线 |
in erster Linie | 首先 最初 |
例句
1. Solche Frauen schuren eine frauen- feindliche Neandertaler-Mentalitat. (翻译参加选美只是迎合... 厌恶女人的传统心态)
2. Die Regierung Bush behauptet die Haftlinge seien “feindliche Kombattanten” im globalen Krieg gegen (翻译布什政府说这些被关押者是全球反恐战争中的)
3. Nennen wir diese rote Linie "Mission Accomplished". (翻译我称之为红线或者说”完成了的任务“ )
4. Sie haben die Explosion uberlebt und sind in feindliche Hande gefallen. (翻译- 你活下来了 你落入敌人之手 我不认为那是说谎)
5. Manchmal werden feindliche " Begabte " ausgeschaltet. (翻译有时 一些 具敌意 的 超能者 会 被 消灭)
6. Um Gebiete einzuteilen fuhr man zu allen 29 Stationen der Jamanote-Linie — eine S-Bahn-Linie die i (翻译为了安排传道地区他们在环绕东京市中心区的山手线)
7. Wenn eine feindliche Streitmacht in ein Land einfallt werden die Arbeiten in der Landwirtschaft beh (翻译在敌人围城的日子外来物资供应中断城里拥挤不堪既脏且乱自然会闹饥荒)
8. Sowie die Honigbienen eine feindliche Hornisse entdecken locken sie sie in ihr Nest wo die Horniss (翻译蜜蜂一旦发现黄蜂的踪迹便会引诱它进入自己的巢穴内然后数以百计的工蜂会将它围成一团)
9. Es sind 3 feindliche Gruppen druben. (翻译科希尔先生他们三队人马 在20里内这是唯一的渡口)
10. Israels feindliche Nachbarvolker vergaBen diesen verhangnisvollen Kampf indes bald. (翻译可是以色列人四周深怀敌意的外族很快便把这场惨败忘得一干二净)
11. Ueno bis Shibuya mit der Yamanote-Linie dann mit der Tokio Linie bis Daikanyama. (翻译从上野出发坐山手线到涉谷 从涉谷坐东横线再到代官山)
12. Feindliche Agenten konnten nachts eindringen und sie in die Luft jagen. (翻译他们可能在夜间偷袭 以防炸毁放在外面的那些飞机)
13. Die sind nicht in der Lage gegen feindliche Formationen zu bestehen (翻译- 你把大队一个个地派出去 他们根本就顶不住敌人的编队)
14. Einmal setzte eine feindliche Gang einen beruchtigten Killer auf mich an aber ich kam mit einer Sti (翻译有一次敌对的帮派雇了一个臭名昭著的杀手来干掉我我被捅了一刀但还是逃脱了)
15. Wir wollen ihn auf Linie halten. (翻译索尔·贝伦森在交火中被抓 Saul Berenson gets caught in the crossfire.)
评论列表