gewohnten an的意思是"习惯于"还经常被翻译为习惯于发音音标为[gewohntenan]gewohnten an在德语中经常以名词形式出现在《德语自学简明词典》中共找到12个与gewohnten an相关的句子
Gewohnten an的中文翻译
1.习惯于
例句Doch nach und nach gewohnten wir uns an das Gebiet und wir fanden viele die die biblische Wahrheit (可是我们慢慢地适应了这个新地区结果找到很多欣赏圣经真理的人)
用法及短语
gewohnten an一般作为名词使用如在gewohnten ab(习惯于)、gewohnten ein(习惯于)、gewohnten wieder(恢复正常)等常见短语中出现较多
gewohnten ab | 习惯于 |
gewohnten ein | 习惯于 |
gewohnten wieder | 恢复正常 |
例句
1. „Dann aber als sich meine Augen allmahlich an das Licht gewohnten tauchten langsam Einzelheiten de (翻译当我的眼睛对光线习惯了时室内的详细情形逐渐显露如奇形怪状的动物雕像、黄金等)
2. „Wir gewohnten uns an im Gansemarsch mitten auf dem Weg zu gehen statt am Rand weil sich im Gebusc (翻译我们学会要在路中央一个跟着一个地走因为路的两旁是丛林那里有蛇出没)
3. „Als Junge stand ich meinem Vater jeweils bei wenn er seinem verstorbenen Vater die gewohnten Opfer (翻译小时候每逢爸爸献祭供奉死去的祖父我都会帮他的忙)
4. Ich war nicht gerade erfreut wieder einzusitzen... ..aber die gewohnten Anblicke Klange und Gesichter machten es zu einer Art Heimkehr. (翻译我不能说很高兴回到里面... 但是所有那些熟悉的场景 声音还有面孔... 几乎给人一种回家的感觉)
5. Sie gewohnten sich nur schwer an die Besonderheiten der Situation zum Beispiel das Werfen der Munze das ihnen zufallig diese vorteilhafte Position eingebracht hatte. (翻译而他们忽略了 这个游戏一开始的不同形势 也就是投掷硬币 随机决定了他们 哪一个获得优势 )
6. Dadurch werden sie aus ihrer gewohnten Umgebung herausgerissen weg von den Nachbarn Freunden Schu (翻译人们被迫要离开熟悉的邻居、朋友、同学甚至亲爱的家人)
7. Wir gewohnten uns daran Kit Kat wieder glucklich zu sehen. (翻译我们 也 适应 了 奇巧 重新 快乐起 来 的 样子)
8. Aber dann gewohnten wir uns daran. (翻译但随后就像其他东西一样 我们渐渐习惯了)
9. Muss an einer gewohnten Vorgehensweise etwas geandert werden sollte man alles genau erklaren und vi (翻译有需要改变常规的时候要把细节解释得清清楚楚可以的话甚至要把期望他们跟从的一连串新程序示范给他们看)
10. Wenn du jemanden mit Demenz pflegst und ausgebildet wirst bringt man dir bei diese Person mit gewohnten spielerischen Aktivitaten ohne Spielziel zu beschaftigen. (翻译当你要去照顾痴呆的人你会先得到培训 训练你让病人参与他们熟悉且他们可以亲身实践的活动)
11. Ich sage wir schlieBen diese Tur und gehen unseren gewohnten Gang. (翻译我提出我们结束运毒 回到我们以往的生意上)
12. Zu Hause ist man in seiner gewohnten Umgebung. (翻译家庭即是家庭凡事可以依照自己方式而行一家人都牵涉在其中)
13. AMP-Zielseiten werden mit Standard-Webtechnologien erstellt. Anderungen an Ihrem gewohnten Workflow (翻译 着陆页采用标准的网页技术因此可以根据您现有的开发工作流程轻松创建)
14. Nicht bloB mein schwarzer Mantel nicht der gewohnten Kleidung ernstes Schwarz noch das windige Zischen gekunstelter Seufzer. (翻译好妈妈 我墨黑的外套 礼俗上规定的丧服 悲苦沮丧的脸色)
15. Inzwischen gehort sie fur die New Yorker zum gewohnten Stadtbild. (翻译很有代表性的 纽约人已经接受了这个无法改变的事实)
评论列表