hebt an在中文中有"你没有吗"的意思其中文解释还有"你没有吗"的意思发音音标为[hebtan]hebt an来源于德语在《德语汉语大辞典》中共找到62个与hebt an相关的例句
Hebt an的词典翻译
1.你没有吗
例句- Hebt er immer noch nicht ab (还不接吗 {\3cH202020}Still not picking up)
用法及短语
hebt an一般作为名词使用如在hebt(你没有)、hebt ab(起飞)、hebt auf(取消)等常见短语中出现较多
hebt | 你没有 |
hebt ab | 起飞 |
hebt auf | 取消 |
hebt aus | 取出 |
hebt heraus | 你已经把 |
hebt hervor | 您突出显示了吗 |
der Vorhang hebt sich | 幕布拉开 |
例句
1. Mal einen franzosischen Gerichtssaal mit einer schonen Frau gesehen die ihren Rock etwas hebt (翻译当大公夫人站在证人席上 去吧让她去证人席吧 她会怎么说)
2. Der Rat hebt die dringende Notwendigkeit hervor Programme zur Unterstutzung der Uberlebenden geschl (翻译安理会强调迫切需要制定各种方案为基于社会性别的暴力的辛存者提供支助)
3. Dies funktioniert ja genauso man hebt es an und klappt es auf. (翻译这都是同样使用方法你选出它把它放大)
4. Er hebt sich wahrscheinlich die besten Geschichten fur seine Verabredung auf. (翻译最后一位 Damon Salvatore)
5. hebt hervor wie wichtig eine enge Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft und mit internationalen (翻译强调指出必须与民间社会和国际及区域人权机制密切合作以有效打击一切表现形式的种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为以及包括新纳粹和光头党团体在内的极端主义政党、运动和团体及其他煽动种族主义、种)
6. Der Chirurg hebt den Flap ab und legt das Innere der Hornhaut frei. (翻译接着外科医生会将角膜瓣掀开 露出角膜内部)
7. Blicket auf und hebt eure Haupter empor weil eure Erlosung naht.“ (翻译一有这些事你们就当挺身昂首因为你们得赎的日子近了)
8. Er hebt ihn auf und legt einen Touchdown bevor unser Team es merkt. (翻译哎呦他还有时间把球再捡 起来争取来个触地得分 在我们的球员意识到之前)
9. Greift unter eure Stuhle und hebt auf was ihr darunter findet. (翻译好了 各位 把手伸到座位下面 All right everybody reach under your chairs 看看找到了什么 and pick up what you find there.)
10. Nehmt euch nochmal alles vor hebt alles aus den Angeln klar (翻译彻底清查一遍 好吗 Do a final sweep check everything all right)
11. „Richtig angezogen zu sein hebt Ihr Selbstvertrauen sogar am Telefon.“ (翻译就算你跟人打电话衣着得体也会让你更有信心)
12. Sie ist Fischhandlerin. Die hebt mir die Tinte auf. (翻译在montauk有一个妇女 她是一个鱼贩.)
13. Das Ratsel wessen Geschichte ist das wer hebt den Vorhang. (翻译到底是谁的神秘故事... 是谁放下最后的幕布)
14. hebt in dieser Hinsicht die Notwendigkeit hervor auf nationaler regionaler und internationaler Ebe (翻译强调在这方面需要在国家、区域和国际各级继续努力促进国际金融稳定并为此目的加强监测、预警、预防和应对能力以便及时处理金融危机的发生和蔓延要有全面、长远的眼光同时必须继续应对发展的挑战和保护最)
15. hebt die bisher erzielten betrachtlichen Fortschritte in Bezug auf innovative Quellen der Entwicklun (翻译重点指出迄今在创新型发展筹资来源方面取得的重要进展并强调指出酌情逐步扩大现有倡议和建立新机制的重要性)
评论列表