maximilien de robespierre的中文解释是"马克西米利安·德·罗伯斯庇尔、马克西米连·罗伯斯庇尔"还经常被翻译为罗伯斯庇尔在线发音[maximilienderobespierre]maximilien de robespierre在德语中经常以介词形式出现在《德国翻译词典》中共找到80个与maximilien de robespierre相关的句子
Maximilien de Robespierre的中文翻译
1.马克西米利安·德·罗伯斯庇尔
例句Ich bringe Sie zu De Luca. (We need to get you to De Luca.)
2.马克西米连·罗伯斯庇尔
例句- Was soll das Hort sofort auf (Vous arrêtez tout de suite)
3.罗伯斯庇尔
例句Robespierre der Prozess nimmt eine schlechte Wendung. (我们有麻烦了 审判进行得很糟糕罗伯斯庇尔)
用法及短语
maximilien de robespierre一般作为介词、带刺使用如在Maximilien de Robespierre(马克西米利安·德·罗伯斯庇尔)、De’an(德安德安县)、De(德可选择丢弃)等常见短语中出现较多
Maximilien de Robespierre | 马克西米利安·德·罗伯斯庇尔 |
De’an | 德安德安县 |
De | 德可选择丢弃 |
de facto | 实际上 |
de Gaulle | 戴高乐将军 法国政治家 法国第五共和国创始人 巴黎戴高乐机场机场 |
De Montfort | 德蒙福特大学 英国最大的大学之一 现有学生3万余人 教职工4千多人 |
Murong De | 慕容德 |
De Stijl | 荷兰风格派运动 |
de jure | De jure法律 |
De Montfort University | 德蒙福特大学 英国最大的大学之一 现有学生3万余人 教职工4千多人 |
例句
1. Robespierre der Prozess nimmt eine schlechte Wendung. (翻译我们有麻烦了 审判进行得很糟糕罗伯斯庇尔)
2. Ich hab genug vom Ficken unter freiem Himmel. (翻译Estoy harto de polvos al aire libre.)
3. Er verschwand am 10. September 2006 wie du sehen kannst. (翻译自xx年xx月xx日后 desapareció de su casa el 10 de Septiembre de 2006... 他的母亲就再没见过他)
4. Elisabeth de Bechett de Saint-Maur. (翻译ELisabeth de Beckett de Saint -Maur)
5. Dies ist ein Gemalde von Niki de Saint Phalle. (翻译画的作者是 Niki de Saint Phalle )
6. - Wie groB ist sein Bizeps (翻译他的臂围究竟有多少 Il fait combien exactement de tour de bras)
7. (Julio) Ist nach Real Catorce gezogen. (翻译- 我知道他住在Real de Catorce.)
8. Zweites Artilleriebataillon. (翻译少尉Antonio Jose de Sucre)
9. Er ist uns keine Rechenschaft schuldig. (翻译Il a pas de compte à nous rendre.)
10. Wir richten uns an die Elite die Creme de la Creme. (翻译the crème de la crème.)
11. Sagen wir fur Babous Kater und fur meinen Sohn grenzt sich die Auswahl ein. (翻译Pour le chat de mon fils 允许的名字也很少了 y a peu de prénoms autorisés.)
12. Du hast dir was vorgemacht was Robespierre angeht. (翻译你对罗伯斯庇尔的 看法是错误的 来 快)
13. Es kommt von Saint-Exupery. (翻译这是de Saint-Exupery说的 )
14. Colonel Francisco de Paula Santander. (翻译我是Francisco de Paula Santander少校)
15. Gut. Also deswegen war Pierre so in Rage. (翻译好吧 皮埃尔是因为这个生气 Bon la colère de Pierre vient de là.)
评论列表