richtete aus的中文解释是"未对齐"在英美地区还有"未对齐"的意思读音为[richteteaus]richtete aus常被用作名词在《德汉简明词典》中共找到34个与richtete aus相关的例句
Richtete aus的中文翻译
1.未对齐
例句Eine weitere Ausnahme ist das Buch Nahum das sich an die Niniviten richtete. (另一个例外是那鸿书这本书主要针对尼尼微人)
用法及短语
richtete aus一般作为名词使用
例句
1. Die Gesellschaft richtete einen dringenden Appell an den Gouverneur des Bundesstaates Oaxaca. (翻译后来当这两位弟兄终于返抵伯特利之家时他们因被虐待而变得面目全非守门的弟兄竟认不出他们来以致迟迟不愿开门)
2. Im Oktober 2005 richtete Diversitas die erste Open Science Conference in Oaxaca Mexico aus.2005 (翻译在墨西哥的瓦哈卡州组织了它的首次科学会议)
3. Daruber hinaus richtete das Umweltprogramm Konsultationen auf Sachverstandigen- beziehungsweise Mini (翻译环境署还主办专家和部长级的协商以便利拟订非洲在荒漠化、气候变化、生物安全和保护森林等问题上的共同立场)
4. Scott Baker richtete ein mobiles DNS-Labor in einem Hotel in Tokyo ein. (翻译斯科特·贝克尔在东京市中心的旅馆 设了一个可移动的DNA检测室)
5. Wahrend des Berichtszeitraums richtete das AIAD 662 in Prufungsbemerkungen enthaltene Empfehlungen a (翻译在报告所述期间监督厅研究了向难民专员办事处外地管理人员提出的审计意见中列出的)
6. In den nachsten Jahrzehnten richtete das Zweigburo in folgenden Stadten Missionarheime ein Jinotepe (翻译随后的数xx年分部办事处在国内各地例如希诺特佩、马萨亚、莱昂、布卢菲尔兹、格拉纳达和马塔加尔帕等设立海外传道员之家)
7. Associated Press richtete eine ernuchternde Veranstaltung zum Thema Technologie und Arbeitslosigkeit (翻译美联社组织了一次有关技术和失业问题的会议环节非常发人深省现代科技在可以流程化工作中使用机器人和其他机器来取代工人面对这样的现实全球各国)
8. richtete die gleiche Frage an Lehrer in verschiedenen Landern. Nachfolgend einige ausgewahlte Antwor (翻译也向其他国家的教师提出同样问题答案如下)
9. Dort richtete er eine Kunstabteilung fur mich ein wo ich einige Monate arbeitete. (翻译当时他给了我一个艺术部门我在那里工作了几个月)
10. Keine fruhere Generation richtete die Erde durch weitverbreitete Verseuchung und Verschmutzung so zu (翻译以前没有任何世代曾由于普遍的染污而使地球大受破坏)
11. Das 1976er-Erdbeben... richtete das ganze Leben meiner Mama zugrunde. (翻译{\1cHFF8000}xx年地震 {\1cHFF8000}把我妈这辈子全都毁了)
12. Vor 15 Jahren richtete ich ein Chemie-Stipendium an der UNM ein. (翻译xx年前 我捐助了新墨西哥大学化学奖学金)
13. Mein Vater richtete einen Ball aus. (翻译当 我 还是 小女生 时 我 父亲 举办 了 一个 舞会)
14. Im vergangenen Jahr richtete die Abteilung Innenrevision besonderes Augenmerk auf die Friedenssicher (翻译过去xx年审计和管理咨询司特别着眼于维持和平行动、人道主义及有关活动、人力资源管理、采购、与设立新的机关有关的问题以及信息技术管理)
15. Aber Paul... richtete alle strategischen Kommandozentralen... fur General Mountbatten ein. (翻译但是 Paul为蒙巴顿将军设计了所有秘密的作战室)
评论列表