ruckzug aus den golanhohen在德语中代表"来自戈兰高地的拖船"的意思还有来自戈兰高地的拖船的意思单词读音音标为[ruckzugausdengolanhohen]ruckzug aus den golanhohen来源于德语在《德国翻译词典》中共找到15个与ruckzug aus den golanhohen相关的例句
Ruckzug aus den Golanhohen的翻译
1.来自戈兰高地的拖船
例句Cooper und Koothrappali VorstoB die anderen beiden Ruckzug. (Cooper和Koothrappali前进 另两个后退 Cooper and Koothrappali advance the other two retreat.)
用法及短语
ruckzug aus den golanhohen一般作为名词使用如在Ruckzug aus den Golanhohen(来自戈兰高地的拖船)、Golanhohen(戈兰高地)、sich aus den Golanhohen zuruckziehen(从戈兰高地撤军)等常见短语中出现较多
Ruckzug aus den Golanhohen | 来自戈兰高地的拖船 |
Golanhohen | 戈兰高地 |
sich aus den Golanhohen zuruckziehen | 从戈兰高地撤军 |
Ruckzug | 撤退 退 拉回 放弃 抛弃 离开 |
Ruckzug | 撤退 退 拉回 放弃 抛弃 离开 |
die Golanhohen | 戈兰高地 |
Ruckzug aus besetzten Gebieten | 从被占领土撤出 |
dreiseitiger Ruckzug | 三面挺举 |
phasenweiser Ruckzug | 相位脉动 |
Ruckzug antreten | 收回 |
例句
1. Auf den ersten Angriff der Romer auf Jerusalem folgte ihr unerwarteter Ruckzug. (翻译罗马派兵进攻耶路撒冷但后来却出乎意料地突然撤退)
2. Von den Golanhohen und Obergalilaa bis nach Jerusalem und dem nahe gelegenen Bethlehem (siehe Titels (翻译从戈兰高地和上加利利以至耶路撒冷以及邻近的伯利恒)
3. Wir fordern eine sofortige echte Waffenruhe und einen sofortigen israelischen Ruckzug aus den palas (翻译我们要求立即切实停火要求以色列立即撤出巴勒斯坦各个城市包括拉马拉尤其是撤出阿拉法特主席的总部)
4. Wahrend des Sechstagekriegs eroberte Israel die Golanhohen. (翻译年xx日战争期间以色列从叙利亚手中夺取了戈兰高地)
5. Es horte sich an als gabe es Probleme. (翻译他的母亲独自一人呆在书房里 and his mother was alone in the den.)
6. Im Negeb und auf den Golanhohen gibt es wieder Schakale und Wolfsrudel. (翻译在内盖夫和戈兰高地胡狼和豺狼再次三五成群)
7. Die Wiedererlangung der Golanhohen und der Schutz zentraler syrischer Interessen im Libanon sind fur (翻译收复戈兰高地和保护叙利亚在黎巴嫩的重要利益不仅是叙利亚总统的重要战略任务也将对现任政府争取国家合法性、以及巴沙尔确立自己领导地位的努力产生至关重要的影响)
8. Die israelische Regierung hat sowohl fur den Ruckzug als auch fur die Fertigstellung des Sicherheits (翻译按照以色列政府的构想撤离计划和安全屏障都会在)
9. Einige Kameras stehen an der Sudseite des Ilulissat und beobachten den dramatischen Ruckzug der Abbruchkante. (翻译我们在伊卢利萨特的南边安置了几个摄相机 看着冰解面戏剧性的消退)
10. Durch den Ruckzug der Indianer erreichen wir Promotory Summit fruher. (翻译土著人在撤退 我们可以在海角峰会赶上进度了)
11. Vielleicht sollten Sie einen Ruckzug in Betracht ziehen. (翻译你可能应该考虑后退 You might want to consider falling back.)
12. Kenntnis nehmend von dem israelischen Ruckzug aus dem Gazastreifen und Teilen des nordlichen Westjor (翻译注意到以色列从加沙地带内和西岸北部部分地区撤离并注意到必须拆除这些地区内的定居点作为落实路线图的一项步骤)
13. Tatsachlich erwagen mehrere westliche Finanzgruppen den teilweisen oder vollstandigen Ruckzug aus de (翻译事实上不少西方金融集团正在考虑部分或完全退出该地区而且并没有提出明确的战略代替品)
14. Der Ruckzug eines Gletschertores ist jedoch nur eine von drei MessgroBen die den Wandel eines Glets (翻译然而冰舌的后退只是冰川变迁的三大衡量尺度之一)
15. Mit den herankommen Gewitterwolken ist das Team zum Ruckzug gezwungen. (翻译不用指望天气会变好了 {\3cH202020}So much for hoping the weather was going to get better.)
评论列表