schleicht hinaus的中文解释是"偷偷溜出去"其次还有"偷偷溜出去"的意思发音音标为[schleichthinaus]schleicht hinaus来源于德语在《新德汉词典(第3版)》中共找到23个与schleicht hinaus相关的句子
Schleicht hinaus的中文翻译
1.偷偷溜出去
例句hinaus zu "Warum sind Sie nicht dort (到“你现在为什么不住在那里 为什么” )
用法及短语
schleicht hinaus一般作为名词使用如在schleicht(匍匐 缓慢地爬行 蹑手蹑脚地走)、schleicht an(偷偷溜上去)、schleicht davon(溜走了)等常见短语中出现较多
schleicht | 匍匐 缓慢地爬行 蹑手蹑脚地走 |
schleicht an | 偷偷溜上去 |
schleicht davon | 溜走了 |
schleicht ein | 潜入 |
schleicht heran | 偷偷溜上去 |
schleicht herein | 潜入 |
hinaus | 到外面去 外边 外面 出去 此外 还有 更多 |
will hinaus | 想出去 |
daruber hinaus | 另外 此外 同时 |
例句
1. Wenn ich daruber nachdenke wusste dieses Parchen verdammt viel uber das Falschen von Passen wie man sich uber Grenzen schleicht usw. (翻译埃里亚 我现在回头想想 那对情侣似乎对如何伪造护照 蒙混出入边境等事情)
2. Uns sind Hexen begegnet... ein kopfloser Reiter des Todes ein Damon der sich in unsere Traume schleicht. (翻译我们见过女巫 无头死亡骑士 还有侵略梦境的恶魔)
3. Da schleicht dieser Typ rum ganz in Schwarz. Wie in einem Kung-Fu-Film. (翻译但是我看到一个穿黑衣服的老头 好象功夫片里的一样)
4. Er schlich davon Er schleicht immer davon. Er ist so leise wie eine Maus. (翻译他溜走了 他老是这样 走路轻得像只小老鼠)
5. Diese Person schleicht sich aus der Tur. "fluchten" "ausweichen". (翻译这人正要溜出门口 “躲闪”“逃避”)
6. Es gibt keinen Weg hinaus. (翻译没有出去的路 There is no way out.)
7. Daruber hinaus vergottert Franny Quinn. (翻译我们在中央情报局共事 We worked together at the Central Intelligence Agency.)
8. Niemand schleicht sich mehr an dank Ihnen. (翻译{\1cHC2CECF}谁也不能再背后偷袭我多亏了你)
9. Aber es kann auch gewissermaBen uber Daten hinaus gehen und es kann uber Zahlen hinaus gehen. (翻译但它其实能比数据走得更远 而且也不仅仅限于数字. )
10. Geht hinaus seht was hinter der Welt steckt (翻译出去走走 然后再告诉我可以接受的事物.)
11. JahrfurJahrfurJahr... lauft es darauf hinaus. (翻译xx年xx年又xx年后 这一切都归结到这一点)
12. " Er gibt es auf und packt sein Zeug Und schleicht sich davon und haut dann ab. (翻译他 收拾 好行装 偷偷摸摸 地 逃走 了)
13. Es schleicht sich langsam in unsere Kopfe wenn wir schwach oder krank oder hilflos sind. (翻译是的它感染了一切是的它感染了一切)
14. - Shara du musst da hinaus. (翻译做缩头乌龟 要是今晚我们不战胜他们就无路可逃了)
15. - Auf was wollten Sie hinaus (翻译你的论点是什么 What was your point)
评论列表