cauchyfolge的意思是"柯西序列、柯悟列"还经常被翻译为数学在线发音[cauchyfolge]cauchyfolge是一个德语名词在《德语变体词典》中共找到30个与cauchyfolge相关的句子
Cauchyfolge的翻译
1.柯西序列
例句Wahrend des Zweiten Weltkriegs wurden viele Stadte in Schutt und Asche gelegt — mit grauenhaften Fol (第二次世界大战把许多城市化为颓垣败瓦把人民的生活变成噩梦)
2.柯悟列
例句Wollt ihr wissen wie GE es Dr. Hall gedankt hat (你们知道通用电气怎么奖励Hall博士的吗)
3.数学
例句Aber heutzutage machen ultraleichte sehr starke Materialien wie Kohlefaserverbande dramatische Ge (但在当今超轻、超强度的材料 比如碳纤维复合材料 能让显著减轻车子重量 并使汽车的制造变得更简单价格更便宜)
用法及短语
cauchyfolge一般作为名词使用如在Cauchyfolge([数学]柯西序列 柯悟列)等常见短语中出现较多
Cauchyfolge | [数学]柯西序列 柯悟列 |
例句
1. Aber heutzutage machen ultraleichte sehr starke Materialien wie Kohlefaserverbande dramatische Ge (翻译但在当今超轻、超强度的材料 比如碳纤维复合材料 能让显著减轻车子重量 并使汽车的制造变得更简单价格更便宜)
2. Eine gewaltsame Auseinandersetzung zwischen Aristobulos II. und seinem Bruder Hyrkanos hatte zur Fol (翻译内讧大大削弱了耶路撒冷的力量阿里斯托布鲁斯二世跟他的兄弟海尔卡努斯之间爆发了激烈的争斗结果罗马人前来调停)
3. Ein Inhalt enthalt Informationen zu geistigem Eigentum wie z. B. einer Tonaufnahme oder einer TV-Fol (翻译资产含有智慧财产的相关资讯像是内容拥有者提供 )
4. Was Brustkrebspatientinnen wirklich brauchen sind Tests die das tatsachlich durch die Krankheit ge (翻译乳腺癌患者真正需要的是明确疾病实际风险的测试以及能够挽救生命的新的治疗手段)
5. Aber die widersinnige Politik die Europa eingeschlagen hat lasst eine Umschuldung der nachsten fol (翻译但在欧洲目前所采取的顽固政策下出现的一个接一个的债务重组)
6. Ganz offensichtlich steht es unserem gerechten und unveranderlichen Schopfer zu festzulegen was ge (翻译人类的造物主行事正义他的标准从不改变他有权定立什么是公正什么是不正)
7. In Fallen von groben Verletzungen der internationalen Menschenrechtsnormen und schweren VerstoBen ge (翻译对于严重违反国际人权法和严重违反国际人道主义法的行为构成国际法规定的犯罪的国家有义务进行调查如果证据充分国家有义务将被指控的违法行为责任人移交起诉如果该人被裁定有罪国家有义务惩处该人)
8. Kurz gesagt Die mit der Schutzverantwortung verbundenen Grundsatze mussen querschnitthaft in die ge (翻译简言之保护责任原则需要纳入本组织目前工作的主流)
9. fordert die Mitgliedstaaten nachdrucklich auf weiblichen Gewaltopfern geeignete Unterstutzung zu ge (翻译敦促会员国向暴力行为的女性受害人提供适当援助包括确保这些妇女能够酌情获得适当法律代表尤其是为了她们能够就法律诉讼和与家庭法有关的问题等事宜作出知情决定)
10. Fast nirgendwo wird ihren Rechten der ihnen gebuhrende Vorrang eingeraumt was unter anderem zur Fol (翻译几乎没有任何地方对她们的权利给予应有的重视结果除其他外妇女无法发挥她们重要的作用帮助自己的社会建设和平和克服困难)
11. Wer von uns hatte das noch vor wenigen Wochen ge..." (翻译德国晋级到准决赛有谁会想到这是可能的)
12. Konnte die Berieselung mit anschaulichen Sex- und Nacktszenen die Verkehrtheit und die traurigen Fol (翻译暴露在描绘色情和裸露的影片之下可以使你把婚前性关系的不对和可悲后果置诸脑后吗)
13. Ich habe ihn letzte Woche ge-"Swiffert". (翻译是你说的 打扫卫生会让她很高兴 {\3cH202020}You said it makes her happy when she cleans.)
14. Verstarkte Regenfalle in einigen Landesteilen sowie starker Schneefall hatten bessere Ernten zur Fol (翻译该国一些地区较多的降雨量和大雪使收成情况有所改善更多的人现在能够满足基本食物的需求)
15. Durch Investitionen in die Gesundheitsversorgung und Rehabilitation konnen altere Menschen langer ge (翻译为社会发展创造有利的环境是社会发展问题世界首脑会议商定的主要目标之一)
评论列表