sturzest hinab的意思是"你摔倒了"其中文解释还有"你摔倒了"的意思在线读音是[sturzesthinab]sturzest hinab常被用作名词在《德汉新词词典》中共找到50个与sturzest hinab相关的例句
Sturzest hinab的翻译
1.你摔倒了
例句Eine Flamme wird dann die Rauchspur hinab bis zum Docht wandern und die Kerze wieder anzunden. (这时火焰会随烟降下到蜡芯处再度点燃蜡烛)
用法及短语
sturzest hinab一般作为名词使用如在sturzest(推倒 翻转 推翻 vi.跌倒 跌落 冲向 跳入 冲向 跳向 投入)、sturzest(推倒 翻转 推翻 vi.跌倒 跌落 冲向 跳入 冲向 跳向 投入)、hinab(向下)等常见短语中出现较多
sturzest | 推倒 翻转 推翻 vi.跌倒 跌落 冲向 跳入 冲向 跳向 投入 |
sturzest | 推倒 翻转 推翻 vi.跌倒 跌落 冲向 跳入 冲向 跳向 投入 |
hinab | 向下 |
sturzest um | 推翻 打翻 颠覆 |
sturzest um | 推翻 打翻 颠覆 |
sturzest ab | 你撞车了 |
sturzest drauf | 落在上面 |
sturzest ein | 坠落 |
sturzest fort | 推翻堡垒 |
例句
1. Was ist daraus geworden nicht auf andere Leute mit beschissenen Jobs hinab zu sehen (翻译为啥其他那些奇怪的工作 却没有人鄙视啊)
2. Wenn ein Frevel ungesuhnt bleibt blicken die Ahnen beschamt auf uns hinab. (翻译当一个冤屈未得以洗冤 上天都会为我们赶到羞耻)
3. Wir folgen ihnen den ganzen Weg hinab und man fuhlt irgendwie mit ihnen und feuert sie an. (翻译情不自禁地为他们加油打气 {\3cH202020}and you do kind of get involved with them and cheering them on.)
4. So steigen einige Affenarten in diese kahle neue Umgebung hinab. (翻译然后部份猿迁移到这种荒凉的 新的栖息地.)
5. Am Anfang „gingen die Gotter hinab um den Menschen als ihr eigenes Abbild zu formen als Abbild der (翻译众神就下去照着他们自己的形像组织人他们照着众神的形像造人他们造男造女)
6. Wenn ein Frevel ungesuhnt bleibt blicken die Ahnen beschamt auf uns hinab. (翻译当一个 冤屈 未 得以 洗冤 上天 都 会 为 我们 赶到 羞耻)
7. Sie fuhrten mich eine schmale Treppe hinab die in dieses schmutzige Tiefparterre mit schummerigem Neonlicht fuhrten. (翻译她们带着我走下一段段狭窄的楼梯 到了一个肮脏昏暗的地下室 )
8. Ich steige in die U-Bahn hinab – ich nehme oft die U-Bahn -- und dieser Zettel klebt auf einem Tragbalken. (翻译我走进地铁站—— 我经常乘坐地铁—— 看到贴在柱子上的这张纸 )
9. Da zogen sie an Mysien vorbei und kamen nach Troas hinab“ (Apg 1540 161-3 7 8). Da die Hafensta (翻译既然特洛阿斯的港口位于密细亚上述经文显然指保罗和同伴只是经过密细亚而没有在当地传道)
10. Bei diesem Gesprach wird er zum Beispiel immer zu Ihnen aufschauen und Sie auf ihn hinab. (翻译举例来说 我会安排让 他向上看着您 你往下看他.)
11. Wir steigen gemeinsam den Berg hinab. (翻译{\1cHFF00FF}我哋可以一齐行落呢座山㗎)
12. Kalte Luft von der Bergspitze stromte in die Hohle hinab und durch sie hindurch und lieB alles in der Hohle gefrieren. (翻译山顶的冷空气 沿着这个洞流下吹进洞穴让里面的东西都结了冰)
13. Vom Kaiser bis hinab zum geringsten Unterthan ist aber das Vervollkommnen seines Selbst das fur alle (翻译心正而后身修身修而后家齐家齐而后国治国治而后天下平自天子以至于庶人壹是皆以修身为本)
14. Ein Pfad auf der brasilianischen Seite fuhrt uns immer tiefer in die Schlucht hinab. (翻译我们从巴西境内的一条小径下行至峡谷深处留意到奔腾水势的侧面悬崖长满了灌木和青草)
15. Jedes Jahr fallt neuer Schnee auf den Gletscher. Er schmilzt im Sommer. Kleine Rinnsale bilden sich entlang des Eises und schmelzen sich einen Weg hinab durch den Gletscher. So entstehen verzweigte Hohlen manchmal tief bis zum Felsuntergrund hinab. (翻译每年新的雪落在冰川上在夏天的太阳下融化形成了一条小河沿冰流过它们一边融化一边凿穿冰川形成大岩洞网有些部分深入到了伏基岩)
评论列表