unechte ziffer通常被翻译为"错误数字"的意思作为名词时有"错误数字"的意思在线读音是[unechteziffer]unechte ziffer是一个德语名词在《荷林斯英德小词典》中共找到44个与unechte ziffer相关的例句
Unechte Ziffer的词典翻译
1.错误数字
例句Der Koeffizient fur den Lebenshaltungskostenausgleich in Ziffer 5 b) i) findet keine Anwendung auf a (分段所述的生活费差数因数不适用于递延退休金)
用法及短语
unechte ziffer一般作为名词使用如在unechte Ziffer(错误数字)、unechte(假的 仿制的 人造的)、Ziffer(密码 编号 数字)等常见短语中出现较多
unechte Ziffer | 错误数字 |
unechte | 假的 仿制的 人造的 |
Ziffer | 密码 编号 数字 |
unechte Bruche | 假分数 |
Unechte Karettschildkrote | 蠵龟赤蠵龟 |
binare Ziffer | 二进制数字 |
Zahl Ziffer | 码字 |
chinesische Ziffer | 中国数字中文数字 |
Romische Ziffer | 罗马数字 |
Beliebige Ziffer | 任一数字任意数字 |
例句
1. Der Exporteur erwirbt einen Anspruch auf Bezahlung aus dem Treuhandkonto nach Ziffer # der Resolutio (翻译在联合国代理人核实申请中的物品已按合同运抵伊拉克后出口商就有资格从第 )
2. Nach Haufigkeit sind die vier Arten die Unechte Karettschildkrote (Caretta caretta) die Flachrucke (翻译若以普遍的程度划分这四种海龟依次序是大海龟)
3. der Mitgliedsstaat die libyschen Behorden uber die gemaB dieser Ziffer vorgelegte Mitteilung unterri (翻译会员国向利比亚当局提供了根据本段提交的通知利比亚当局在五个工作日内没有反对发放这些资金、其他金融资产或经济资源)
4. Siehe Official Records of the Economic and Social Council # upplement No # ( # ) Kap. IV Ziffer (翻译还请秘书长向大会第五十五届会议提出一份报告 说明实施本决议的进展情况)
5. Beispiele fur unzulassige Inhalte sind Replikate Nachahmungen Falschungen oder andere unechte Arti (翻译这类禁止内容的例子包括复制品牌特征企图冒充正版产品的复制品、仿冒品、廉价仿品或任何非正版商品)
6. bekraftigt Ziffer 15 ihrer Resolution 56/293 und ersucht den Generalsekretar der Generalversammlung (翻译段并请秘书长向大会第五十八届会议续会提出一份全面报告说明在这方面所采取的措施以及说明在为所有支助账户员额特别是维持和平行动部的此种员额征聘工作人员时所采用的标准同时铭记适当幅度制度目前不适用于)
7. dem Ausschuss Empfehlungen vorzulegen welche die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der in Ziffer 1 (翻译向委员会提出可供会员国采用的建议以帮助会员国执行本决议第)
8. ersucht den Generalsekretar im Zusammenhang mit Ziffer # und unter Berucksichtigung einer ausgewoge (翻译请秘书长考虑到公平地域分配原则参照上文第 )
9. reicht der in Ziffer # vorgesehene Betrag fur die Erfullung der normalen Aufgaben des Betriebsmittel (翻译 段所定数额不足以应付周转基金正常用途时授权秘书长在 )
10. erinnert an Ziffer 16 seiner Resolution 1379 (2001) und ersucht den Generalsekretar in die Anhange (翻译段请秘书长也把武装冲突局势中违反适用的国际法、经常杀害和致残儿童以及)
11. in Bekraftigung des Beschlusses in Ziffer 4 ihrer Resolution 61/261 ein neues unabhangiges transp (翻译段内的决定即按照国际法有关规则及法治原则和适当程序原则建立一个独立、透明、专业化、资源充足和权力分散的新的内部司法系统确保工作人员的权利和义务得到尊重对管理人员和工作人员都实行问责制)
12. verweist auf die in Ziffer 7 der Resolution 2206 (2015) im Einzelnen aufgefuhrten Benennungskriterie (翻译段详细开列的指认标准强调联合国保护场地不容侵犯尤其特别指出那些直接或间接合谋发动或参加对联合国特派团、国际社会派驻的安全人员、其他维持和平行动或人道主义人员的袭击或应对袭击负责的个人或实体因此可能)
13. Die Leute haben unechte Gewalt satt und von Promotern aus Vegas ausgerichtete Kampfe. (翻译人们厌倦了伪暴力 厌倦了维加斯那些托儿们)
14. ‚Bekanntlich heiBt es in Ziffer # des Berichts des Generalsekretars uber die Beobachtertruppe der Ve (翻译众所周知秘书长关于联合国脱离接触观察员部队的报告)
15. und alle Staaten insbesondere die Staaten der Subregion auf die in Ziffer 1 verlangerten MaBnahme (翻译的科特迪瓦各签署方和所有国家特别是该次区域国家全面执行上文第)
评论列表