二茬儿的英语是"xylidino",在日常中也可以翻译为"hydroxyxylene",在《牛津英汉双解词典》中,共找到13个与二茬儿相关的译文和例句。
英语翻译
1. xylidino
2. hydroxyxylene
3. stub land
二茬儿翻译为stub land。
示例:Okay, from now on, free well drinks for anyone who comes in with a utility shutoff, an EBT card, an eviction notice, or an unemployment stub.
free well drinks for anyone or an unemployment stub.
来源:牛津英汉双解词典
4. stubble crop
二茬儿翻译为stubble crop。
示例:That's a mustache and some stubble.
这些只是大胡子和长头发
来源:荷林斯英英小词典
英语网络翻译
1. hydroxyxylene(羟茬)
2. rice stubble(稻茬)
3. stub land(茬地)
4. xylidino(茬胺基)
5. stubble crop(留茬作物;茬地作物)
二茬儿翻译例句
1. And where'd you pick this little factoid up?
译文:你又是从哪听说这茬儿的呢。
2. They started coming, my congregation.
译文:教众们一茬接一茬地来投奔。
3. i just wish i would've known about the guns.
译文:真希望我早知道还有枪这茬 枪这茬 好吧。
4. Now, don't start that again.
译文:- ... 史旷达? - 现在可别再提这茬儿了.。
5. Picking on a bunch of little kids.
译文:找一帮小孩的茬。
6. Are we gonna ignore that he's one of the victims?
译文:他是受害者之一 你忘了这茬儿吧。
7. Okay, i got a bone to pick with you.
译文:我来找你的茬了。
8. - i'm covering for you. - Don't get in my face.
译文:别找我茬 冷静点 [第二场。
9. if they come after you, they come after all of us.
译文:他们如果找你的茬儿 就是找我们大家的茬儿。
10. They like to give you a boot in the patoot for all your trouble.
译文:没错。可他们喜欢找你的茬。
11. Don't get psychic with me, fella.
译文:别找我的茬,哥们。
12. The silent duck. i'd forgotten all about it.
译文:沉默的鸭子,我都把这茬儿忘了。
13. Somewhere else will leave me just as alone.
译文:别处也没人找我茬儿。
14. Or if Youssouf is bothering you too much.
译文:如果尤瑟夫找你茬。
15. - When can we talk about New York?
译文:能聊聊纽约的事儿吗 不能 别老想着这茬儿 When can we talk about New York。
评论列表