相得在英语中的翻译是" get along",在《大课标百科词典》中,共找到93个与相得相关的翻译和例句。
英语翻译
1. get along
相得翻译为 get along。
示例:摄影师菲尔所做的曝光恰到好处,明暗相得益彰。
Photographer Phil Schermeister has made an elegant exposure, which allows the light to glow.
来源:英汉新词词典
英语网络翻译
1. lucrum cessans([法]相得益)
2. rivalised( 相得益彰)
3. get along well(契;相得;对劲儿;合得来)
英语短语&俚语
complement each other ( 相得益彰 )
True colours came out ( 真相得明 )
better-off test ( 相得益彰测试 )
hit it off get along well get on well ( 相处得好 )
SB got along well ( 与某人相处得好 )
desirable ( 值得相望的 )
hit it off ( 相处得好)
相得翻译例句
1. i just assumed that the second-grade curriculum had rendered you quizzical.
译文:我认为xx年级的课程表 和你那造型相得益彰。
2. Now, suddenly, they realised their ideas complemented each other perfectly.
译文:现在他们突然意识到他们的观点相辅相成,相得益彰.。
3. Nature's mysteries meet tack-sharp wit in this hilarious, 10-minute mix of quips and fun lessons, as comedian, writer and TV man John Lloyd plucks at the substance of several things not seen.
译文:大自然的神秘和人类敏捷的智慧在这十分钟妙趣横生的演讲中相得益彰。喜剧演员,作家和电视记者John Lloyd为我们剖析了几样“看不见的东西”的实质。
4. Worked in... With the folds that were draped around in a bustle effect at the back.
译文:与背后如裙 撑般垂下的褶子相得益彰。
5. And the next thing you know, he's created a scent that's perfect for the person you're telling him about.
译文:接下来你就会发现 他已调制出一种香水 香气与你向他谈及的人相得益彰。
6. But because he was now tied to me, and Miss World was definitely a household name, we kind of... we complemented each other very nicely.
译文:但现在,他一定给我, 与世界肯定小姐 拥有一个家 我们相得益彰 非常好。
7. These are flat and firm, but it seems hooves and ice were never really meant to go together.
译文:不过鹿蹄和冰并非相得益彰。
8. So we complement each other
译文:这样我们就相得益彰。
9. How do you design durable kitchen countertops that do justice to this curving structure you've just built?
译文:怎样设计耐用的厨房台面, 使之与这曲线优美的 建筑物相得益彰呢。
10. $20 billion on a cocktail napkin and we swap those two cocktail napkins at a bar and we each pay ourselves a quarter of 1% in a fee we make a lot of money for our Christmas bonus.
译文:Morgan也在白纸上写下两百亿美元 然后我们俩交换这写有两百亿的白纸 就可互相得到对方的0.25%手续费。
11. Look how those legs go up and make an ass out of themselves.
译文:那双美腿和你的美臀相得映彰。
12. My world is going to be one where truth is strengthened and falsehood is recognized and marginalized."
译文:在我的世界中,真相得到捍卫, 虚假被识破并消灭。”。
13. (Singing) We dance TM: One, two, one, two, three -- (Singing) We dance, we make the club our home We chant at night to free our souls it's that time of the night when the music is right Hey, DJ, won't you play my song one more time?
译文:(歌唱) 我们起舞 TM:一,二,一,二,三—— (歌唱)我们起舞 俱乐部属于我们 我们在夜晚颂唱 放飞灵魂 就在夜晚此刻 音乐相得益彰 嘿DJ 你难道不愿 再播放一次我的歌吗。
14. My world is going to be one where truth is strengthened and falsehood is recognized and marginalized."
译文:在我的世界中,真相得到捍卫, 虚假被识破并消灭。”。
评论列表