出让的英语可以这样说: offer for sale,还经常被译作 to sell,在《现代英语词典》中,共找到48个与出让相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. offer for sale
出让翻译为 offer for sale。
示例:他们呼吁各方作出让步以打破世界贸易谈判中的僵局。
They called for a compromise on all sides to break the deadlock in the world trade talks.
来源:学生实用英汉双解大词典
2. to sell
出让翻译为 to sell。
示例:民主党人愿意对总统作出让步。
The Democrats are willing to meet the president halfway.
来源:英语发音在线词典
3. remise
出让翻译为 remise。
示例:我们设法制定出让他们相处融洽的计划,但都惨败了。
We tried to develop plans for them to get along, which all failed miserably.
来源:瓦里希英汉词典
4. transfer
出让翻译为transfer。
示例:- i mean, can i have it now?
- OK, I'll transfer it.
来源:实用全新英汉双解大词典
英语网络翻译
1. give odds(提出让步)
2. land leasing(土地出让)
3. make concessions(做出让步)
4. farm out([经] 部份转让, 出让)
5. landfloods( 土地出让)
英语短语&俚语
sale of land-use rights land user grant-ing ( 土地使用权出让 )
the revenue from the sale of land-use rights and its use ( 土地出让金收支 )
the proceeds from the sale of public resources ( 公共资源出让收益 )
mechanism for equitable sharing of proceeds from public resource transfers ( 公共资源出让收益合理共享机制 )
grant or transfer admission or alteration grant t or transfer ( 出让或转让 )
mechanism whereby the public share the proceeds from the sale of public resources ( 公共资源出让收益的全民共享机制 )
Making concessions ( 作出让步 )
Making Concessions stretch a point ( 做出让步 )
Remise right of assets revenue Remise right of Remise right of assets revenue­ ( 出让资产使用权收入 )
出让翻译例句
1. 'Cause i'm about to give away his job.
译文:- 我要将他的工作出让了 - 没有。
2. He/she refuses to renounce.
译文:她不能作出让步。
3. Then he was kind of troubled, and asked me for a compromise.
译文:他也很为难 并请我作出让步。
4. Because you found something.
译文:因为你挖出让他们害怕的内幕。
5. i could make armor you wouldn't even know you wore it.
译文:我可以做出让你 甚至感觉不到重量的盔甲。
6. He would pay for the authority if it's for sale.
译文:皇冠牌肯出让,我老细都要。
7. Would you compromise if the Land Office reversed its decision about you?
译文:如果土地办的人作出让步 你会妥协吗。
8. i'm leaving before we say things we'll regret.
译文:在说出让彼此后悔的话之前离开。
9. Yes. if North Memorial waives conflict...
译文:是的 如果北方纪念医院作出让步...。
10. Well, we can easily come up with someone to play the killer
译文:我们可以很容易想出让谁演杀手。
11. Powell, is that house to be let again?
译文:那房子又要出让了吗? 车夫。
12. But the pictures coming out made it clear.
译文:但这些照片的流出让我明白。
13. They have an offer to make us in trade for releasing the wife-killer, Colin Sweeney.
译文:他们提出让我们释放杀妻犯 Colin Sweeney。
14. Maybe i'll do something to shock you.
译文:也许我会做出让您震惊的事。
15. God, i wish i'd done something that would shock her.
译文:天哪 我但愿我会做出让她震惊的事。
评论列表