胜败乃兵家常事的英语是"victory and defeat are both common in battle",在《英语自学简明词典》中,共找到98个与胜败乃兵家常事相关的短语释义和例句。
英语翻译
1. victory and defeat are both common in battle
胜败乃兵家常事翻译为victory and defeat are both common in battle。
示例:我们应该知道胜败乃兵家常事的道理。
We ought to know Both victory and defeat are common fare for the soldier principle.
来源:英汉百科词典
英语网络翻译
1. plain home cooking(家常便饭,家常小菜)
2. homely(家常的)
3. loungewear(家常便服 )
4. egg soup(家常蛋汤)
5. famelic( 家常)
胜败乃兵家常事翻译例句
1. People always do that shit.
译文:-这种事是常事。
2. The Jaguar King of the mountain.
译文:乃山丘之王。
3. LEONARD: Oh, come on. Some battles you win, some battles you lose.
译文:胜败乃兵家常事。
4. in New York, it's a constant.
译文:-纽约却成了常事。
5. Winning and losing is not our concern.
译文:我们不关心胜败。
6. Everybody trips. That's okay. That's life.
译文:胜败乃兵家常事,没关系 这才是人生。
7. "and later with Auerswald, Schlosser..."
译文:"处理日常事务"。
8. A soldier taught him a lesson earlier.
译文:为了乃丽。
9. Real fighters win, lose, lose their belts, get them back.
译文:胜败乃兵家常事 拳击手也是赢了输 输了又赢。
10. COUNTiNG: CALL ViCTORY AND DEFEAT AFTER THE GAME
译文:计家 下棋决定胜败。
11. This will be my last war, win or lose.
译文:这是我最后一场战争 无论胜败。
12. it's obvious that we're marked
译文:被追杀乃家常便饭。
13. [Chelsea] Oh, it's a doll.
译文:乃玩具也。
14. None of us thought that the service prepared us only for immediate victories.
译文:参军不一定就会打胜仗 胜败乃兵家常事。
15. lunatic demands are regular occurrences!
译文:无理要求乃家常便饭。
评论列表