来势的英语可以这样说:the force with which sth. breaks out,其次还可以说成"oncoming force",在《英语词汇学习小词典》中,共找到57个与来势相关的释义和例句。
英语翻译
1. the force with which sth. breaks out
来势翻译为the force with which sth. breaks out。
示例:来势汹汹的野火控制使得加利福尼亚的森林拥挤不堪,小树与大树争夺资源。
Aggressive wildfire control has left California forests crowded with small trees that compete with big trees for resources.
来源:牛津英汉双解词典
2. oncoming force
来势翻译为oncoming force。
示例:我们反对任何外来势力插手干预。
We oppose interference by any outside force.
来源:郎文当代中级英语辞典
3. oncoming force
来势翻译为 oncoming force。
示例:这场雨来势很凶。
The rain came down with a vengeance.
来源:新英汉词典(第3版)
英语网络翻译
1. exophobic( 外来势力)
2. Oscar bait( 来势汹汹问鼎奥斯卡的影片)
3. selling spree((来势汹汹的)一轮沽盘)
4. foudroyants(foudroyant\n[fu:'drɔiənt]\nadj.\n[法语]\n闪电般迅速的,来势迅猛的;令人震骇的;使人眼花缭乱的\n【医学】(疾病)暴发的,急性的)
英语短语&俚语
Menacing Bear Down Menacingly ( 来势汹汹 )
like a hundred of bricks ( 来势凶猛地 )
The Rise of Chinese Cinema ( 中国电影来势汹汹 )
abrupt climate change ( 来势汹汹的气候遽变 )
grbq Ferocious it ( 来势凶猛 )
China's economic development and its prospects ( 中国经济发展形势和未来前景 )
Future trends future trend ( 未来趋势 )
be irresistible ( 来势猛烈 )
来势翻译例句
1. What lay ahead was the grudge match that would've brought each fighter millions.
译文:看来势必要再赛一回 了结恩怨 顺便两人都收个几百万进账。
2. [speaking English] Congo has suffered from foreign actors coming and exploiting its natural resources for centuries and... in the past it has brought a lot of violence here.
译文:几个世纪以来 刚果始终遭受外来势力 来这里开采自然资源 根据经验 暴力也会随之而来。
3. And while she's thinking about that, this guy's coming on to her.
译文:在背地里感受着这一切 但另一方却来势汹汹。
4. They're even cursing. They're really, really mad!
译文:破口大骂,来势汹汹。
5. The Huns are moving quickly.
译文:匈奴来势汹汹。
6. But quite quickly it grew kind of big.
译文:唔... 但是很快就来势汹汹了。
7. And this is what you'll get, a hurricane.
译文:而你得到的将会是... 一场飓风 (译注: 暗指来势凶猛的考验)。
8. A fearful army, led by Caius Martius, associated with Aufidius, rages upon our territories, and have already overborne their way, consumed with fire, and took what lay before them.
译文:卡厄斯・马歇斯率领了一只声势浩大的军队 由奥菲迪乌斯辅佐 向我们的领土进犯了 他们一路过来势如破竹。
9. they come on tough, but in the end, they gotta eat it.
译文:虽然来势汹汹 但最后都不了了之。
10. Well, you best be careful, 'cause he's on a warpath.
译文:你最好小心点 因为他已经来势汹汹。
11. Jason, uh, correct me if i'm wrong that Margaret might be a tad more menacing if she were just a tiniest bit more subdued.
译文:杰森,嗯, 纠正我,如果我错了 玛格丽特 一点点更加来势汹汹 如果她只是 一个最微小的一点偏淡。
12. Wow, so many ViP, welcome!
译文:今天的来势好劲呀,欢迎...。
13. His cancer was extremely aggressive.
译文:他的癌症来势汹汹。
14. The Aryans are always at war with La Nacion.
译文:Aryan人与La Nación人向来势如水火。
15. (Laughter) The rain in Burkina comes very fast, and after that, you have floods everywhere in the country.
译文:(笑声) 布基纳法索的雨来势汹汹 大雨之后就会有洪水 整个国家都是这样。
评论列表