来势用英语怎么说 来势的英语翻译

来势用英语怎么说 来势的英语翻译

来势的英语可以这样说:the force with which sth. breaks out,其次还可以说成"oncoming force",在《英语词汇学习小词典》中,共找到57个与来势相关的释义和例句。

英语翻译

1. the force with which sth. breaks out

来势翻译为the force with which sth. breaks out。

示例:来势汹汹的野火控制使得加利福尼亚的森林拥挤不堪,小树与大树争夺资源。
Aggressive wildfire control has left California forests crowded with small trees that compete with big trees for resources.

来源:牛津英汉双解词典

2. oncoming force

来势翻译为oncoming force。

示例:我们反对任何外来势力插手干预。
We oppose interference by any outside force.

来源:郎文当代中级英语辞典

3.   oncoming force

来势翻译为   oncoming force。

示例:这场雨来势很凶。
The rain came down with a vengeance.

来源:新英汉词典(第3版)

英语网络翻译

1. exophobic( 外来势力)

2. Oscar bait( 来势汹汹问鼎奥斯卡的影片)

3. selling spree((来势汹汹的)一轮沽盘)

4. foudroyants(foudroyant\n[fu:'drɔiənt]\nadj.\n[法语]\n闪电般迅速的,来势迅猛的;令人震骇的;使人眼花缭乱的\n【医学】(疾病)暴发的,急性的)

英语短语&俚语

Menacing Bear Down Menacingly ( 来势汹汹 )

like a hundred of bricks ( 来势凶猛地 )

The Rise of Chinese Cinema ( 中国电影来势汹汹 )

abrupt climate change ( 来势汹汹的气候遽变 )

grbq Ferocious it ( 来势凶猛 )

China's economic development and its prospects ( 中国经济发展形势和未来前景 )

Future trends future trend ( 未来趋势 )

be irresistible ( 来势猛烈 )

来势翻译例句

1. What lay ahead was the grudge match that would've brought each fighter millions.

译文:看来势必要再赛一回 了结恩怨 顺便两人都收个几百万进账。

2. [speaking English] Congo has suffered from foreign actors coming and exploiting its natural resources for centuries and... in the past it has brought a lot of violence here.

译文:几个世纪以来 刚果始终遭受外来势力 来这里开采自然资源 根据经验 暴力也会随之而来。

3. And while she's thinking about that, this guy's coming on to her.

译文:在背地里感受着这一切 但另一方却来势汹汹。

4. They're even cursing. They're really, really mad!

译文:破口大骂,来势汹汹。

5. The Huns are moving quickly.

译文:匈奴来势汹汹。

6. But quite quickly it grew kind of big.

译文:唔... 但是很快就来势汹汹了。

7. And this is what you'll get, a hurricane.

译文:而你得到的将会是... 一场飓风 (译注: 暗指来势凶猛的考验)。

8. A fearful army, led by Caius Martius, associated with Aufidius, rages upon our territories, and have already overborne their way, consumed with fire, and took what lay before them.

译文:卡厄斯・马歇斯率领了一只声势浩大的军队 由奥菲迪乌斯辅佐 向我们的领土进犯了 他们一路过来势如破竹。

9. they come on tough, but in the end, they gotta eat it.

译文:虽然来势汹汹 但最后都不了了之。

10. Well, you best be careful, 'cause he's on a warpath.

译文:你最好小心点 因为他已经来势汹汹。

11. Jason, uh, correct me if i'm wrong that Margaret might be a tad more menacing if she were just a tiniest bit more subdued.

译文:杰森,嗯, 纠正我,如果我错了 玛格丽特 一点点更加来势汹汹 如果她只是 一个最微小的一点偏淡。

12. Wow, so many ViP, welcome!

译文:今天的来势好劲呀,欢迎...。

13. His cancer was extremely aggressive.

译文:他的癌症来势汹汹。

14. The Aryans are always at war with La Nacion.

译文:Aryan人与La Nación人向来势如水火。

15. (Laughter) The rain in Burkina comes very fast, and after that, you have floods everywhere in the country.

译文:(笑声) 布基纳法索的雨来势汹汹 大雨之后就会有洪水 整个国家都是这样。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 产品使用期限用英语怎么说 产品使用期限英语翻译
下一篇: 不再知道用英语怎么说 不再知道英语翻译