英美两国的英语为"ambilingual",还网络中常译为"st. lawrence seaways",在《荷林斯英英小词典》中,共找到56个与英美两国相关的翻译和例句。
英语翻译
1. ambilingual
2. st. lawrence seaways
英美两国翻译为st. lawrence seaways。
示例:i went to St. Pat's yesterday.
我昨天去了St.
来源:郎文英汉双解大词典
3. exchange teacher
英美两国翻译为exchange teacher。
示例:and the physics teacher too...
The Russian teacher says "memory"... and the physics teacher too...
来源:英语汉语大辞典
4. La Manche
英美两国翻译为La Manche。
示例:♪ Fa la la la la la la la la ♪
♪ Fa la la la la la la la la ♪
来源:大课标百科词典
英语网络翻译
1. tariff cartel(两国间税则条约)
2. ambilingual(精通两国语言的,精通两国语言的人)
3. La Manche(拉芒什海峡(即英法两国之间的英吉利海峡))
4. exchange teacher((两国为文化交流而相互派出的)交换教师,交流教师;(两校之间的)交换教师)
5. st. lawrence seaways(圣劳伦斯河海道(美加两国合修的河道系统))
英美两国翻译例句
1. As this is the first joint venture between our two countries,
译文:这是英美两国首次联合行动。
2. And all dead. By your men and ours.
译文:全部都死了,除了我们两国以外。
3. But our nations are indeed at war.
译文:不过我们两国的确在交战之中。
4. And you can see that the countries who were growing their economy was United States and United Kingdom.
译文:而经济正在发展的国家 则是英美两国。
5. Our countries will soon be at war.
译文:我们两国很快会开战。
6. You know, one wouldn't exist without the other one
译文:你知道,我们两国互为唇齿。
7. Then i fear our two nations will go to war
译文:那恐怕我们两国将开战。
8. And it's the new century now. Health is getting better, United Kingdom, United States.
译文:新世界到了。英美两国的国民 身体素质更加强化了。
9. it's an enduring symbol of the friendship between our two nations.
译文:它是我们两国之间友谊的永久象征。
10. if two countries are at war, we'll sell to both sides of the conflict!
译文:如果两国打仗 我们会卖给矛盾双方。
11. Han and Zhao were conquered by Qin.
译文:韩 赵两国先后被秦国所灭。
12. And because of the frequent disputes between them...
译文:导致两国之间的纷争频发。
13. What you might call the worst of both worlds.
译文:我们可以称 两国的恶化。
14. So the border between Akizuki and Yamana should be open.
译文:所以两国之间防卫不严。
15. And it's the new century now. Health is getting better, United Kingdom, United States.
译文:新世界到了。英美两国的国民 身体素质更加强化了。
评论列表