和味用英语怎么说 和味的英语翻译

和味用英语怎么说 和味的英语翻译

和味的英语是"gustatory hallucination",其次还可以说成"pseudogeusis",在《英英汉-英英汉词典》中,共找到25个与和味相关的释义和例句。

英语翻译

1. gustatory hallucination

和味翻译为gustatory hallucination。

示例:干邑白兰地也用于食材和砂锅炖菜的浸软和提味。
Cognac is also used to macerate and flavour ingredients and casseroles.

来源:英语自学简明词典

2. pseudogeusis

和味翻译为pseudogeusis。

示例:当整齐摆放的货架开始摇摆晃动时,店员们不是急忙去找藏身之地,而是试图阻止——这大抵上是徒劳的——酱油瓶和味噌酱盒滚落到地板上。
As neatly stacked shelves began to writhe and wobble, staff did not rush for cover. Instead, they tried - mostly in vain - to stop bottles of soy sauce and packets of miso crashing to the floor.

来源:新英汉汉英词典

3. gustatory illusion

和味翻译为gustatory illusion。

示例:它们被用作药物来抵御疾病,被混合在香水和起味剂中。
They were used as medicines to ward off diseases, and mixed into perfumes, incent.

来源:英语自学简明词典

4. pseudogeustia

英语网络翻译

1. pseudogeusis(味幻觉,味错觉)

2. pseudogeustia(味错觉,错味)

3. wood taste(木桶味,木板味)

4. gustatory hallucination([医] 味幻觉, 幻味)

5. gustatory illusion([医] 味错觉, 错味)

英语短语&俚语

odor and taste ( 臭和味 )

odor and taste ( 嗅和味 )

Delicious Barbecue ( 和味千烧 )

Only Sat ( 疑似和味串烧比赛 )

Wo Mei Congee ( 和味生滚粥 )

Hotodogu ( 大和味日本创作热狗 )

Common phrases of cooking and tastes ( 做菜和味道的常用语 )

Taste & Odor Taste And Odour Odour ( 滋味和气味 )

SUSHI HOUSE RESTAURANT ( 和味餐馆 )

和味翻译例句

1. Special yellowtail, toro scallion and oysters.

译文:特制鲱鱼 味噌鲔鱼卷和牡蛎。

2. How does Pinehaven look? - Well-tended.

译文:松港味是什么味。

3. Sweet butter, with 11 herbs and spices.

译文:甜奶油, 11味中药 和香料。

4. Yeah, gnocchi "diavola, and beef.

译文:腊肠味团子和牛肉。

5. They also come in strawberry, raspberry...

译文:还有草莓和木莓味...。

6. Grapefruit and vanilla-scented candles.

译文:香柚和香草味的烛台。

7. - Coconut. - Coconut! Who had coconut?

译文:是椰子味的 椰子味,谁有椰子味的。

8. Would you like strawberry or soda flavor?

译文:今天有草莓和苏打味的哦。

9. it's musky with an oaky finish.

译文:是麝香和清凉味的。

10. And i'm augmenting my natural moosely musk with pine needles and river mud.

译文:而我坚持原味 但加上些松针和河泥。

11. i sell ice cream. Strawberry. Vanilla.

译文:我只卖冰淇淋,草莓味,香草味。

12. - it's the fattest one i ever cracked.

译文:这次最和味了。

13. He only has mockery and contempt for it.

译文:他只会一味地 嘲弄和鄙视。

14. i think that was brisket, wasn't it? Wasn't that brisket?

译文:牛腩味,是不是牛腩味。

15. This place smells like fish and gasoline.

译文:这地方有鱼腥味和汽油味。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 引进用英语怎么说 引进的英语翻译
下一篇: 岔开用英语怎么说 岔开的英语翻译