特别难通常被翻译为" Extremely difficult"的意思,在《郎文英汉双解大词典》中,共找到53个与特别难相关的译文和例句。
英语翻译
1. Extremely difficult
特别难翻译为 Extremely difficult。
示例:无论如何,在测试特别难的时候,它们仍然会在合适的情况下选择这一项。
Nevertheless they still chose this option in the appropriate circumstances when the trial was particularly difficult.
来源:牛津英汉双解词典
英语网络翻译
1. dies hard(难改掉;难断气)
2. imprenable(难攻下的, 难攻破的, 难攻克的, 难攻陷的)
3. difficultly(adv. 难, 艰难, 困难, 难相处, 难弄)
4. Duryodhana( 难敌;长子难敌;难敌王)
5. difficul( 难)
英语短语&俚语
feel sick at heart ( 心里特别难受 )
Particularly difficult questions Particularly difficult problem ( 特别难的题 )
Me especially sad I am particularly sad ( 我特别难过 )
feeling blue ( 感觉特别难过 )
be sick at heart ( 心里特别难熬难过 )
Special topics in calamity ( 灾难特别主题 )
Special Hardship Case Programme ( 特别困难情况方案 )
Special Tough Steel ( 特别艰难钢 )
特别难翻译例句
1. You know, what i have to ask you is not difficult.
译文:其实 我求你的事情也不是特别难。
2. What's so hard about this?
译文:这有什么难。
3. it's sad for me to leave you
译文:这才是夫也难来妻也难。
4. You gave me that walnut bread.
译文:倒и 难。
5. Wasn't a particularly great player but he was just a real handful.
译文:一名不是特别牛但特别难搞的球员。
6. -What goes around comes around.
译文:本性难改.。
7. "Reunions and partings are equally hard"
译文:相见时难别亦难。
8. - He's, well, shipwrecked. - Shipwrecked?
译文:他遇到船难 船难。
9. it's sad for me to let you go
译文:夫难妻难皆一般。
10. Either David Estes makes the weather, Carrie, or we do.
译文:要么David Estes难做 要么我们难做。
11. And that's the crux of it.
译文:难就难在这里。
12. (ON PA) wait until marriage?
译文:怎么这么难。
13. - Yeah, those rough edges.
译文:难搞。
14. And that's the crux of it.
译文:难就难在这里。
15. - That's going to be tough.
译文:- 这个有点难。
评论列表