丢面的英语是"loss of face",其次还可以说成"let ... down",在《学生实用英汉双解大词典》中,共找到15个与丢面相关的释义和例句。
英语翻译
1. loss of face
丢面翻译为loss of face。
示例:只有十人到场,他们感到很丢面子。
They were left with egg on their faces when only ten people showed up.
来源:英语汉语大辞典
2. let ... down
丢面翻译为let ... down。
示例:她的举动使她很丢面子。
Her actions brought reproach upon herself.
来源:大课标百科词典
3. lose one's dignity
丢面翻译为lose one's dignity。
示例:这个结果对总统而言很丢面子。
The result is a humiliation for the president.
来源:学生实用英汉双解大词典
4. lose ... dignity
丢面翻译为lose ... dignity。
示例:Give the man his dignity. That's not right.
Give the man his dignity.
来源:在线英语词典
英语网络翻译
1. loss of face(丢面子)
2. lose one's dignity(有失尊严,丢面子)
3. lose ... dignity( 丢脸;丢面子;失去尊严)
4. losing face( 丢脸;丢面子;没面子)
5. let ... down(na. 使失望;放下;丢面子\n 失望沮丧;辜负;松劲)
英语短语&俚语
lose face losing face lose your expression ( 丢面子 )
lose face ( 丢面了 )
Modern Healthy People ( 老婆总让我丢面子 )
Brits bin their bread ( 英国人丢弃面包 )
Losing Surface ( 丢失表面 )
Eat crow ( 丢尽了脸面 )
Lost in a nightmare ( 仍丢在梦魇里面 )
cast pearls before swine ( 把珍珠丢在猪面前 )
Lose Face ( 丢失脸面 )
丢面翻译例句
1. After completely striking out in my efforts to get Shubert to return my film of last night's wipeout of the Seattle police,
译文:在我要求舒伯特归还昨晚西雅图警方 大丢面子的胶卷的努力失败后。
2. One day, he beat her so badly, beyond recognition, he even broke a broomstick over her head, and she threw flour in his face in response.
译文:有一次,他把她打到不成人形, 甚至用帚柄打她的头, 直到帚柄断掉, 她的回应是朝他的脸丢面粉。
3. The brass wants to Save face.
译文:厚脸皮的想 不丢面子。
4. He didn't want his favorite general to lose face.
译文:是因为非洲军战况不利,他不愿意他的爱将丢面子。
5. She ratted out her fellow sister pretty quickly.
译文:她丢面子后很快救离开了和她一起来的修女。
6. No, no... i don't want to disgrace myself.
译文:不行不行 我不想丢面子。
7. if we vote down your confirmation, are you comfortable with that sort of public embarrassment?
译文:如果我们投票否决了你 你能接受在公众面前丢面子吗。
8. Don't worry, i haven't ratted you out.
译文:别担心,我没让你丢面子。
9. i'm my favorite general, and i don't like to be told... that some second-stringer is up against me.
译文:我可是我自己的爱将 我不喜欢有人告诉我与我对抗的是二流人物 那样我会丢面子。
10. i can't let you go, that's illegal
译文:这就让你们走了 那我不是很丢面。
11. Very expensive marriage. So i don't lose face.
译文:很贵的婚礼, 所以我才不会丢面子。
12. Why do you think i rub it in Chuck's face every chance i get?
译文:不然你觉得我为什么一有机会就要 让Chuck丢丢面子。
13. i have no choice but to carry this through
译文:另外看在同乡的份上我也不想让你丢面子。
14. Only we're not going to run you out of town.
译文:我们不会让你们在镇里丢面子。
15. He will lose. he'll lose, Baton Rouge!
译文:他会输。他就会丢面子, 巴吞鲁日。
评论列表