我是一个宝用英语翻译为"one by one",还网络中常译为"on the trot",在《英语词汇学习小词典》中,共找到54个与我是一个宝相关的翻译和例句。
英语翻译
1. one by one
我是一个宝翻译为one by one。
示例:宝琳说:“人们认为我们怂恿她这样做,我是一个同性恋,我伴侣是个同性恋,人们就突然认为'哦,你希望她加入你们同性恋的生活方式'。”
Pauline said:"people think we're pushing her to do this. I'm a lesbian. My partner is a lesbian. That suddenly falls into the fold: 'Oh, you want her to be part of the lifestyle you guys live'."
来源:英语汉语大辞典
2. on the trot
我是一个宝翻译为on the trot。
示例:我的鸽子,我的完全人,只有这一个是她母亲独生的。是生养她者所宝爱的。
My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her.
来源:郎文当代初级英语辞典
3. stand out as
我是一个宝翻译为stand out as。
示例:我是唐宝柱,想找一个英文语伴。
I am Tang Baozhu, looking for a language exchange friend.
来源:英国拉丁词典
4. i have got
我是一个宝翻译为i have got。
示例:[Sighs] Look, maybe i'm just makin' a fool of myself here, but...
With nothing to do I have got everything
来源:英国拉丁词典
英语网络翻译
1. Zeelander( 我是一个热兰遮人)
2. i have got( 我有一个)
3. stand out as(是一个杰出的)
4. on the trot(一个接一个)
5. one by one(一个接一个)
英语短语&俚语
I am a treasure device ( 我是一个宝器 )
我是一个宝翻译例句
1. i couldn't look for another Pablo, it was absurd.
译文:我不会再找另外一个帕宝路 这太可笑了。
2. if super-luxe is a girl's best friend, Bottega Veneta can do no wrong.
译文:如果奢侈是一个女孩最好的朋友,宝缇嘉就是那个朋友。
3. - Gabe was another choice we came up with.
译文:家宝是我们想的另一个名字。
4. Bow, i promise that you'll be the only and the last woman for me.
译文:宝,我保证你将会是我的唯一 也是我最后一个女人。
5. i mean, i don't wanna die on some wild goose chase for some lost treasure.
译文:我不会 死一个掉宝ijagten。
6. Mirabelle was last seen with Amanda. it's her favorite doll.
译文:阿曼达的玩具宠物米若宝是最后一个见到她的。
7. Everland is a Theme parks in the outskirts of Seoul.
译文:爱宝乐园是一个位于在汉城郊外的主题公园。
8. Hemingway and his wife Pauline had a child in Key West.
译文:在基韦斯特,海明威和他的妻子宝莲一个孩子。
9. For Rainbow Dash, i will go first.
译文:为了云宝黛茜,我愿作第一个。
10. A bunch of painters. A fellow named Degas from...
译文:一群画家,一个叫宝加来自...。
11. That step from the Bollywood movie "Cocktail"
译文:那一个步态来自宝莱坞电影'Cocktail'(中文译名: 宝莱坞鸡尾酒)。
12. There is only one Tahou-maru in this world!
译文:这世上只有一个多宝丸。
13. i am Polina. i am a vivid and emotional person who doesn't like lies.
译文:我叫宝丽娜。我是一个活泼、感情丰富的人,不喜欢谎言。
14. i think i've just been visited by the Marlboro Man.
译文:我想我刚见了一个万宝路牛仔。
15. The tenant said a family heirloom is missing, an album.
译文:房主说他的一个传家宝不见了 是个相簿。
评论列表