不要虚情假意在英语中的翻译是"hokey",其次还可以说成"glad hander",在《中小学生词典》中,共找到45个与不要虚情假意相关的释义和例句。
英语翻译
1. hokey
不要虚情假意翻译为hokey。
示例:Diesel, Dior, Hokey Pokey, Gap and Bloomingdale
迪赛,迪奥,地摊 差距和布鲁明戴尔
来源:英语汉语大辞典
2. glad hander
不要虚情假意翻译为glad hander。
示例:All right, good job, Dom. Right-hander, right here, right-hander.
暗眔﹊ も娩娩も娩
来源:新英汉词典(第3版)
3. snuffling
不要虚情假意翻译为snuffling。
示例:A kind of snuffling, an animal sound.
好像是抽鼻子的,动物的声音。
来源:新英汉汉英词典
4. snufflings
英语网络翻译
1. hokey(虚情假意的 )
2. mauvaise foi( 自欺;虚情假意;自欺的)
3. snuffling(a. 抽着鼻子的, 虚情假意的)
4. snufflings((snuffling 的复数) a. 抽着鼻子的, 虚情假意的)
5. glad hander(na. 〈美口〉(虚情假意的)欢迎者[打招呼的人])
不要虚情假意翻译例句
1. "Dismiss your vows, your feigned tears, your flattery."
译文:虚情假意,岂能当真。
2. What happened in the house between us, that was not a lie.
译文:在你家... 我们之间的事 那不是虚情假意。
3. # i'm not one to pretend #
译文:我没有在虚情假意。
4. Hypocrite! Which woman gave it to you?
译文:虚情假意的,哪个女人送给你的。
5. Nothing! No hokey knickknacks or cheesy gestures needed here.
译文:老样子 我们不花里花俏虚情假意。
6. And you too are only pretending.
译文:而你也只是虚情假意。
7. Jade, you know i'll never take you for granted.
译文:杰德 你知道我永远都不会对你虚情假意。
8. indeed the buxom blonde, who sniffled disingenuously during the hearings, has hardly been a sympathetic figure.
译文:事实上,这位体态丰满的金发美女在听证会上虚情假意的抽泣很难博取人们的同情。
9. So stop putting on airs for your unctuous son.
译文:所以别在你虚情假意的儿子面前装了。
10. Well, it's corny and hokey but it's also pretty sinister, i guess.
译文:嗯,这是 陈词滥调和虚情假意 但它也很 阴险,我猜。
11. ♪ No more falsehoods or derisions
译文:(不再有虚情假意或嘲弄)。
12. i don't want the fake bullshit that passes for love in this world.
译文:我可不要这个世界上那些 虚情假意的狗屁东西。
13. Even those neighbours who had called Peter Featherstone an old fox, had neve accused him of being insincerely polite.
译文:有些邻居骂彼得·费瑟斯通是老狐狸,但即使这些人也从没指责他虚情假意。
14. Every time we participated, it was a pretense.
译文:每当我们分享的时候 那不过是虚情假意。
15. You talk of nothing! Every tongue that is not your own is accused of the same.
译文:你说的每一句话都是虚情假意。
评论列表