富贵花开的英语有两种说法,可以翻译为forgift,在日常中也可以翻译为"fulgours",在《汉语英语翻译词典》中,共找到85个与富贵花开相关的释义和例句。
英语翻译
1. forgift
2. fulgours
3. fame and fortune
富贵花开翻译为fame and fortune。
示例:# Some fortune and some fame
# Some fortune and some fame
来源:学生实用英汉双解大词典
4. riches and honour
富贵花开翻译为riches and honour。
示例:- i'm not. - He is, Your Honour.
Your Honour.
来源:英语汉语大辞典
英语网络翻译
1. forgift( 富贵花)
2. riches and honour(富贵)
3. wealth and rank(富贵)
4. fulgours( 富贵)
5. fame and fortune(功名富贵)
英语短语&俚语
Rich and happy ( 富贵花开并蒂莲 )
best fortune ( 富贵花开艳阳红 )
New Year's greetings ( 富贵花开凤凰台 )
LUKY STAR ( 花开富贵明星 )
equinox flowe ( 春分花开富贵 )
富贵花开翻译例句
1. "Gather ye rosebuds." You know what that means?
译文:"花开堪折" 你懂吗。
2. Pfeiffer, come on now and laugh.
译文:那应该是春暖花开的时候 我们的日子天天都是春暖花开。
3. To have and to hold, for better or worse, for richer or poorer...
译文:无论安乐困苦、富贵贫穷...。
4. Be blessed with prosperity!
译文:富贵双全。
5. Honour, riches, marriage-blessing,
译文:富贵尊荣 美满良姻。
6. Floccinaucinihilipilification.
译文:轻蔑荣华富贵。
7. You seem to be very well off
译文:看你这么富贵...。
8. Share the world and wealth
译文:共享富贵 平分天下。
9. One hundred flowers bloom just waiting to be picked
译文:百花开等你采。
10. - For richer or for poorer.
译文:-富贵还是贫困。
11. WWFK, that "Wing Wah Fu Kwai"
译文:WWFK,就是荣华富贵。
12. Lifetimes of the Rich and Famous.
译文:富贵终生(肥皂剧名)。
13. Let's the fireworks begin!
译文:让烟花开始。
14. The aubergine has a flower.
译文:他妈 茄子花开了。
15. ¢U That wait until winter to blossom ¢U
译文:待到冬天春暖花开。
评论列表