离到任的英语翻译是"whithersoever",其次还可以说成"no whither",在《荷林斯高阶英汉词典》中,共找到90个与离到任相关的翻译和例句。
英语翻译
1. whithersoever
2. no whither
离到任翻译为no whither。
示例:Whither are you .. god ..?
# 主啊 你在哪里 #
来源:英国翻译词典
3. letters of credence
离到任翻译为letters of credence。
示例:Credence, have you found the child?
克雷登斯 找到那孩子了吗
来源:学生实用英汉双解大词典
英语网络翻译
1. no whither(〈古〉没有去处,不到任何地方)
2. whithersoever(adv. 到任何地方, 无论何处)
3. letters of credence(n. (外交官向派驻国呈递的)到任国书)
离到任翻译例句
1. Can't find any fingerprints.
译文:找不到任何指纹。
2. Have you seen anybody up there?
译文:没有看到任何人。
3. - i'm not getting any pulse.
译文:我听不到任何心跳。
4. i was new to my job, overwhelmed.
译文:我刚到任,压力太大。
5. Got any last requests, boy?
译文:得到任何负载要求,男孩。
6. And you didn't find anybody?
译文:- 找不到任何人。
7. No expectations Mr. Drescher would receive something in return?
译文:-得到任何回报? -没有。
8. Can't see any reason for it.
译文:找不到任何理由。
9. - i didn't mention any names.
译文:- 我没提到任何名字。
10. i couldn't find anything about the father.
译文:查不到任何信息。
11. We need to get back to our mission. Hey.
译文:得回到任务上头。
12. We can't get any kind of reading of what's in front of us.
译文:侦测不到任何东西。
13. - Have you heard anything about her being frightened?
译文:-你是否听到任何...。
14. it won't do anything for you.
译文:它不会起到任何作用。
15. i don't see any bruises. inside.
译文:-我没有看到任何伤痕。
评论列表