被风用英语翻译为"supply air",在日常中也可以翻译为"estranes",在《郎文当代初级英语辞典》中,共找到29个与被风相关的释义和例句。
英语翻译
1. supply air
被风翻译为supply air。
示例:检查一下屋顶上是否有瓦被风刮得挪位。
Check for roof tiles that have been displaced by the wind.
来源:英英汉-英英汉词典
2. estranes
被风翻译为estranes。
示例:门被风刮开了,一股冷风疾冲进来。
The door blew open, letting in a rush of cold air.
来源:实用英语词典
3. wind swept
被风翻译为wind swept。
示例:但是,她是被风吓到的吗?
But was it the wind that spooked her?
来源:英汉简明词典
4. dust wind
被风翻译为dust wind。
示例:* all we are is dust in the wind *
* all we are is dust in the wind *
来源:实用全新英汉双解大词典
英语网络翻译
1. wind swept(被风乱吹的)
2. estranes( 瀛旷斁鐑风被)
3. wind(风)
4. dust wind(风)
5. supply air(风)
英语短语&俚语
Summer blowing Hyman Vs Cash Dance Summer Breeze The wind over the summer ( 被风吹过的夏天 )
wind-throw ( 被风连根拔起 )
stormswept ( 被风暴破坏的 )
snowdrift ( 被风刮在一起的雪堆 )
windblown ( 被风吹的 )
zastrugi ( 雪被风吹成的沟和脊 )
Weathered ( 被风化的 )
March for drive breeze blowing ( 被风吹过的xx月天 )
Blown by wind blown over by the wind Was blown down ( 被风吹倒 )
被风翻译例句
1. Players swap seats when it's East wind again
译文:换风。
2. When Storm's End was under siege and i was starving,
译文:风息堡被围困时我挨饿。
3. Tang Fung, that Tang Fung again?
译文:邓风,又是这个邓风。
4. Misunderstood, causing fear to move through my soul like wind...
译文:被误解 恐惧像风般划过我的灵魂。
5. - Wind blew into the merchant shipping. - Four or five burned and sank right here.
译文:风将火势吹向商船 至少有四、五艘被烧掉。
6. With loud cries, the wind is grubbed.
译文:到处是高声的叫喊,风被挖掘一空。
7. Turbo Man! Use your turbo-rang!
译文:炫风超人,用炫风回飞棒。
8. Any breeze is captured in a wind tower and channelled down to the street.
译文:而微风被风塔收集然后传递到街道上。
9. - i'm already feeling gassy.
译文:别提到风,你会害我撇风。
10. Right, we do our absolute utmost to get to swim with sperm whales and as soon as they see us, they're just like, "You know what? "i'm not interested today,"
译文:有风...。
11. But crosswinds could easily knock it off balance.
译文:被横风一吹,机身就会失去平衡。
12. When your skirt blew up, only i could see your panties.
译文:你裙子被风掀起的时候我能看你的内裤哦。
13. Please wind stop blowing. Please wind stop blowing.
译文:风请别再吹 风请别再吹。
14. - We're surrounded by a wall, genius.
译文:什么风。
15. Garbled text from Beaumanor. Somebody get on the blower.
译文:被布曼罗篡改的文件 有人上了 风窗。
评论列表