汉乐府的英语是"yuefu folk songs -",还经常被译作han enjoying the mansion -,在《英国拉丁词典》中,共找到14个与汉乐府相关的短语释义和例句。
英语翻译
1. yuefu folk songs -
汉乐府翻译为 yuefu folk songs -。
示例:建安诗歌一代繁盛,从某种意义上讲,是汉乐府民歌美化、雅化、情志化、个人化,即文人化的结果。
The prosperity of Jianan poetry, to some extent, is the beautified, elegant, full of feeling and individual and is the humanistic result.
来源:大课标百科词典
2. han enjoying the mansion -
汉乐府翻译为 han enjoying the mansion -。
示例:沉郁的渊源可以追溯到楚辞和汉乐府那里,以悲为核心内容。
The origin of melancholy can be traced as far back in Chu poems and Han music verses that centered on sad content.
来源:荷林斯高阶英汉词典
3. han music bureau
汉乐府翻译为 han music bureau。
示例:汉乐府民歌中塑造了各种各样的人物形象 ,生动形象的反映了当时社会生活的各个方面。
Folk-song-styled Poems of Han Dynasty figured images of all kinds of people and reflected all the fields of the society then and there.
来源:牛津英汉双解词典
英语网络翻译
1. yuefu(乐府)
2. y?eh fu(乐府, 乐服)
英语短语&俚语
Language Planning Folk Songs in Han Dynasty ( 汉乐府民歌 )
ballad in the han style ( 汉乐府民歌叙事诗 )
official conservatory in Han Dynasty ( 汉魏晋乐府 )
汉乐府翻译例句
1. Do you think becoming court composer... has lessened the bloodshed?
译文:你以为你当了大乐府令,写出了秦颂 血就流得少了。
2. Get out! Everyone except Gao Jianli!
译文:高先生 除了大乐府令高渐离。
3. Taikang zhi ying "Luji is the important poet that writes a large number of Yuefu poems after Three Cao. "
译文:“太康之英”陆机,是继三曹之后大力创作乐府诗歌的重要作者。
4. A blind man cannot be court composer.
译文:一个瞎子做秦朝的大乐府令也不妥。
5. At first, the author investigates the definition of Zaqu, and affirms the common characters between Jindai Lyrics and Zaqu Lyrics.
译文:作者从“杂曲”的概念入手,首先分析了《乐府诗集》中杂曲的含义,肯定了杂曲歌辞与近代曲辞的共同特征。
6. On thoughts and style of Li Bais Yue Fu poetry
译文:试论李白乐府诗歌的思想风格。
7. The second chapter discusses the beginning stage of "the System of Guci in Yuefu" .
译文:第二章讨论“乐府古辞系统”的初起阶段。
8. Who is playing that sad melody lovesick? The wind is whistling, The rain is pattering, This whole night burns out the lampwick.
译文:谁翻乐府凄凉曲?风也萧萧,雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵。
9. Rice gruel prepared for the troupe by students at Syracuse University on a snowy day warmed the cockles of their hearts.
译文:下雪天吃著雪城大学同学准备的稀饭,“民风乐府”的每个团员心里都暖烘烘的。
10. The work involves a number of subjects, there is scenery, temples, reward gift, paid respects, homebound, Palace word, verse, frontier so.
译文:其作品涉及多个题材,有山水、寺庙、酬赠、拜谒、闲居、宫词、乐府、边塞等。
11. Sir, there's not enough time. You must.
译文:大乐府令, 日夜兼工怕都来不及。
12. How do you f eel? Better than i, i bet.
译文:大乐府令的滋味如何,比我好吧。
13. i will be your court composer.
译文:我愿意出任秦国的大乐府令。
14. The royal noble's sad and dreary homophony in the happy office and origin cause of formation of Han Dynasty
译文:汉代皇室贵族乐府的悲凉主调及其成因。
15. That position is responsible f or rites.
译文:任高渐离为秦国的大乐府令 大乐府令,名列高位 掌管国家宗庙大典。
评论列表