人神共愤在英语中的翻译是"incur the greatest popular indignation",其次还可以说成"be hated greatly by both man and God",在《牛津英汉双解词典》中,共找到57个与人神共愤相关的释义和例句。
英语翻译
1. incur the greatest popular indignation
人神共愤翻译为incur the greatest popular indignation。
示例:“难道你不明白,”我说,“真实的谎言,如果说这种表述还成立的话,必定是人神共愤的对象。”
"Do you not know, " I said, "that the true lie, if such an expression may be allowed, is hated of gods and men?"
来源:中小学生词典
2. be hated greatly by both man and God
人神共愤翻译为be hated greatly by both man and God。
示例:我邻居的灌木剪枝形状真是野蛮得人神共愤。我希望得到许可去一把火把他们都烧掉。
My neighbor has trimmed his shrubs into rude and vulgar shapes. I seek permission to burn them to the ground with fire.
来源:学生实用英汉双解大词典
3. Popular indignation
人神共愤翻译为 Popular indignation。
示例:Very popular with the public.
Very popular with the public.
来源:汉语英语翻译词典
评论列表