炉火纯青用英语怎么说 炉火纯青英语翻译

炉火纯青用英语怎么说 炉火纯青英语翻译

炉火纯青用英语说"  Blue fire",还网络中常译为"  possession of consummate skill",在《英语自学简明词典》中,共找到13个与炉火纯青相关的翻译和例句。

英语翻译

1.   Blue fire

炉火纯青翻译为   Blue fire。

示例:他的绘画技巧炉火纯青,人们极为钦佩。
People are most impressed by his painting skill.

来源:新英汉词典(第3版)

2.   possession of consummate skill

炉火纯青翻译为   possession of consummate skill。

示例:但是,显而易见,如果你自身具备艺术素养,便能够磨炼得炉火纯青。
But obviously, if you have it in you, it can be honed to perfection.

来源:在线英语词典

3. the pink of perfection

炉火纯青翻译为the pink of perfection。

示例:艺术家对技术的把握在这个项目中更显炉火纯青。
The artist's technique in this project will be more mature.

来源:英汉百科词典

4. high degree of professional proficiency

炉火纯青翻译为high degree of professional proficiency。

示例:All right, answer me this, bachelor's degree.
bachelor's degree.

来源:牛津英汉双解词典

英语网络翻译

1. hearth bread(炉火面包)

2. hearthflame( 炉火)

3. hearthflames( 炉火)

4. pilot fire(炉火炬)

5. forge ifre([机] 锻炉火)

英语短语&俚语

Light Years ( 皮耶罗炉火纯青小技术 )

炉火纯青翻译例句

1. The same tranquil maturity is revealed in his great poem on the dead Lincoln , "When lilacs last in the dooryard bloom'd" .

译文:那同样宁静的炉火纯青的意境,也表现在悼念林肯之死那首伟大的《上次丁香在门前庭园盛开的时候》里。

2. if you could write lucidly, simply, euphoniously and yet with liveliness, you would write perfectly, you would write like Voltaire.

译文:你要是能写得清楚、简洁、和谐而又生动,那就到了炉火纯青的地步,可以与伏尔泰相媲美了。

3. You can eat it in the kitchen by the fire.

译文:你可以到厨房炉火边吃。

4. Red and yellow flames spurted out of the fire.

译文:炉火吐出红色黄色的火焰。

5. Come on, come on, come on.

译文:亚青,亚青,亚青。

6. in the home there is no bread And the fire has gone out

译文:家里没有面包,炉火也已熄灭。

7. - and it sounded vaguely familiar.

译文:- 稰谋Τ翴纯醚 - 纯醚。

8. For years, Professor Ciotti has refined his operating technique to perfection.

译文:科奥蒂教授已经身经百战 手术技术炉火纯青。

9. We have warm fires. Pretty..

译文:我们有温暖的炉火 漂亮的...。

10. A cigar, you want the Winston Churchill vibe, the slippers, the crackling fire.

译文:邱吉尔风范、拖鞋、熊熊炉火。

11. The same tranquil maturity is revealed in his great poem on the dead Lincoln, "When lilacs last in the dooryard bloom'd".

译文:那同样宁静的炉火纯青的意境,也表现在悼念林肯之死那首伟大的《上次丁香在门前庭园盛开的时候》里。

12. Would you like to sit and stare at the fake fire?

译文:想坐着看假炉火吗。

13. His skills were sublime, he was a great goalscorer, wore the red shirt with passion and led from the front.

译文:他的球技出神入化、炉火纯青,同时它也是一个天生的射手用他的热情引领着红魔一直向前。

14. i want to sit by the fireside.

译文:我想坐在炉火边。

15. You just have to turn off the burners

译文:你只要把炉火关掉就好。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 东盟杯杯用英语怎么说 东盟杯杯英语翻译
下一篇: 下午几点钟用英语怎么说 下午几点钟英语翻译