给个交代的英语有两种说法,可以翻译为ysocht,在日常中也可以翻译为"pervasive replacement",在《新英汉汉英词典》中,共找到52个与给个交代相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. ysocht
2. pervasive replacement
给个交代翻译为pervasive replacement。
示例:This disease is pervasive.
这种疾病随处可见。
来源:瓦里希英汉词典
3. generation of inbreeding
给个交代翻译为generation of inbreeding。
示例:- Uh-uh-uh! it doesn't make any sense!
- from generation to generation.
来源:英语汉语大辞典
4. replacement ore
给个交代翻译为replacement ore。
示例:is that for your replacement?
在做交接准备吗
来源:郎文当代高级英语辞典
英语网络翻译
1. pervasive replacement(普遍交代;渗透交代)
2. replacement ore(交代矿;交代矿石)
3. ysocht( 谁给个)
4. pyrometasomatism(热液交代变质;高热交代;高温交代变质作用)
5. generation of inbreeding(近交代)
给个交代翻译例句
1. We need to give Davenport a head on a platter, right now.
译文:必须马上给达文波特个顶罪的作交代。
2. And i have to fix up everything.
译文:始终都要有个交代。
3. The superior needs to get an explanation
译文:上级要个交代。
4. i will give everybody an answer
译文:我会给大家一个交代。
5. Kaffee, i got people to answer to just like you do.
译文:凯菲,我同样得给上面一个交代, 我必须起诉他。
6. No, Radar has all the necessary information.
译文:没有,我都交代给雷达了。
7. i just need an answer for my child..
译文:我只是想给孩子一个交代。
8. And what am i supposed to tell Keel?
译文:那你让我怎么给基尔交代。
9. i wasn't given that information.
译文:没交代。
10. i'll be able to pour it out to her.
译文:今天终于有了一个交代。
11. You have to answer for this.
译文:总要有个交代。
12. So i don't have to tell my wife i lost again
译文:回家可以有个交代。
13. Jeez, you gotta spell everything out for the cheerleader.
译文:天 什么都得给啦啦队长交代明白了。
14. Oh, i'll lay down the law.
译文:我交代过了。
15. So you can't blame me when you're in hell.
译文:到了枉死城里也有个交代了。
评论列表