逾常用英语怎么说 逾常的英语翻译

逾常用英语怎么说 逾常的英语翻译

逾常的英语有两种说法,可以翻译为unusual,还经常被译作out of the ordinary,在《中小学生词典》中,共找到19个与逾常相关的短语释义和例句。

英语翻译

1. unusual

逾常翻译为unusual。

示例:不得要求过重的保释金,不得课以过高的罚款,不得施予残酷的、 逾常的刑罚。
Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted.

来源:新英汉词典(第3版)

2. out of the ordinary

逾常翻译为out of the ordinary。

示例:Was there anything out of the ordinary there?
最近医院内有没有任何...

来源:新英汉汉英词典

英语网络翻译

1. supernormal(a. 非凡的, 异于寻常的\n[医] 超常的, 逾常的)

2. exaggeratingly(exaggeratingly\nadv.\nexaggerate的变形\nexaggerate\n[iɡ'zadʒəreit]\nvt.\n夸大,夸张,把…讲得过分,对…言过其实:\nto exaggerate the difficulties of a situation\n夸大处境的困难\n使(失常地)增加,使增大,使扩大;使过大;使逾常;过分强调;使更显眼:\nThose shoes exaggerate the size of his feet.\n那双鞋使他的双脚显得过大。\nvi.\)

3. exaggerater(vt.\n夸大,夸张,把…讲得过分,对…言过其实:\nto exaggerate the difficulties of a situation\n夸大处境的困难\n使(失常地)增加,使增大,使扩大;使过大;使逾常;过分强调;使更显眼:\nThose shoes exaggerate the size of his feet.\n那双鞋使他的双脚显得过大。\nvi.\n夸大,夸张,夸大其词,(如在文章或演说中)使用夸张手法:\n夸大,夸张,夸大其词,(如在文章或演说中)使用夸张手法:\na pe)

4. exaggeratest(vt.\n夸大,夸张,把…讲得过分,对…言过其实:\nto exaggerate the difficulties of a situation\n夸大处境的困难\n使(失常地)增加,使增大,使扩大;使过大;使逾常;过分强调;使更显眼:\nThose shoes exaggerate the size of his feet.\n那双鞋使他的双脚显得过大。\nvi.\n夸大,夸张,夸大其词,(如在文章或演说中)使用夸张手法:\n夸大,夸张,夸大其词,(如在文章或演说中)使用夸张手法:\na pe)

英语短语&俚语

To go beyond the usual ( 逾越寻常 )



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 两成用英语怎么说 两成的英语翻译
下一篇: 扭转痉挛用英语怎么说 扭转痉挛英语翻译