严厉对待的英语可以这样说: handle without mittens,还可以翻译为 hard on,在《荷林斯高阶英汉词典》中,共找到54个与严厉对待相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. handle without mittens
严厉对待翻译为 handle without mittens。
示例:他只会对他的儿子严厉对待。
He reserved all the harsh treatment for his sons.
来源:英英汉-英英汉词典
2. hard on
严厉对待翻译为 hard on。
示例:但是那些在SADC中希望严厉对待穆加贝先生的人越来越多。
But those in the SADC who have wanted to tackle Mr Mugabe more robustly are gaining ground.
来源:新英汉词典(第3版)
3. handle without gloves
严厉对待翻译为 handle without gloves。
示例:天使为甚么如此严厉对待撒迦利亚,但对马利亚却那么温柔呢?
Why is the angel so hard on Zechariah and so gentle with Mary?
来源:实用英语词典
4. handle without glove
严厉对待翻译为handle without glove。
示例:Top results: "A glove fry."
最常见的如下:"A GLOVE FRY
来源:郎文当代高级英语辞典
英语网络翻译
1. treat without gloves(不客气地对待(或处理);严厉对待)
2. handle without glove(严厉对待,大刀阔斧地处理)
3. handle without mittens(严厉对待, 大刀阔斧地处理)
4. did by(对待)
5. do by(对待)
英语短语&俚语
be hard on sb ( 过于严厉对待某人 )
Come on hard ( 严厉对待某人 )
stern treatment for offenders ( 对犯法者的严厉对待 )
treat harshly deal severely ( 严厉地对待 )
be hard on sb ( 过于严厉的对待某人 )
严厉对待翻译例句
1. You seem strict, but you're reasonable.
译文:看似严厉却很明理。
2. "...maximum penalty allowed..."
译文:"最严厉的制裁"。
3. it's not too hard, was it?
译文:不太严厉吧。
4. tough love is a crock of scatters.
译文:严厉的爱貌似残酷。
5. 20% is too much, Hathaway.
译文:他把它有点严厉。
6. Uh, are they pretty strict here?
译文:啊,他们很严厉吗。
7. Sometimes, he was too severe
译文:有时 他太严厉了。
8. Remember the Bible's stern lesson:
译文:记住圣经的严厉训斥。
9. –Then you have to be stricter.
译文:那你就得严厉点儿啦.。
10. But now comes a worse trial, a worse test.
译文:可是更严厉的考验 更严厉的测试又开始了。
11. - i must be stern with you. - That's our old Ninotchka.
译文:我一定要严厉对待你们 这是我们以前的妮诺契卡。
12. i assure you i had no intention... of being either harsh or cruel in my treatment of the... soldier in question.
译文:我向各位保证我无意严厉或残酷对待涉及的士兵。
13. Enough to be critically panned.
译文:但受到严厉批评。
14. So i think maybe i was A little bit more critical.
译文:可能对你有点严厉。
15. He'll make it tough on you.
译文:他会对你很严厉。
评论列表