完璧归赵通常被翻译为" Retrieve their full property"的意思,还经常被译作to return a thing intact to its owner,在《新英汉汉英词典》中,共找到98个与完璧归赵相关的译文和例句。
英语翻译
1. Retrieve their full property
完璧归赵翻译为 Retrieve their full property。
示例:有各种各样状况报告,因为策展人员担心他们引以为傲的珍品不能完璧归赵。
There have to be all kinds of condition reports, because the curators are afraid that they may get their pride and joy back in a harmed state.
来源:学生实用英汉双解大词典
2. to return a thing intact to its owner
完璧归赵翻译为to return a thing intact to its owner。
示例:我今天要去舞会,你的项链借我用一下,明天一定完璧归赵。
I'll go to the ball. Can I borrow your necklace? I will return it in good condition tomorrow.
来源:英国翻译词典
3. return sth. to its owner in good condition
完璧归赵翻译为return sth. to its owner in good condition。
示例:手术的代价是把锡拉完璧归赵。
The price of operation is the safe return of Scylla.
来源:现代英语词典
英语网络翻译
1. Chiu(赵)
2. trieu( 赵)
3. Zhao Gao(赵高)
4. p.j( 赵氏;胶辊赵氏;赵氏硬度)
5. spache( 赵东)
完璧归赵翻译例句
1. Ashes to ashes and dust to dust
译文:尘归尘 土归土。
2. 'Batman seems to have recovered all the stolen property'
译文:蝙蝠侠看起来把被偷的东西都完璧归赵了。
3. it's right back. it's safe and sound.
译文:放回去了,完璧归赵。
4. Earth to earth. Ashes to ashes. Dust to dust.
译文:泥归泥 尘归尘 土归土。
5. Jordan got the Randolph back to me in mint condition.
译文:乔丹把兰道夫的画完璧归赵了 {\cHFFFFFF}{\3c000000}{\4cH000000}Jordan got the Randolph back to me in mint condition.。
6. Fun is fun and done is done.
译文:娱乐归娱乐,做事归做事。
7. Plastics with plastics, glass with glass
译文:塑料归塑料,玻璃归玻璃。
8. Schnaps is schnaps and beer is beer.
译文:色归色钱归钱。
9. Wanbi guizhao, as they say.
译文:完璧归赵 就像你说的。
10. Dust thou art, and to dust thou shalt return.
译文:尘归尘 土归土。
11. "to reveal her pearl... intact."
译文:"发现了一块完璧"。
12. Earth to earth... ashes to ashes and dust to dust.
译文:尘归尘 土归土。
13. if your lord doesn't agree, we would love to return the city back to you!
译文:既项王不同意 我愿完璧归赵 双手奉还。
14. These patrol boats may only be needed to keep an eye on smugglers, but they're symbols of Bolivian hopes that one day their Pacific property will be returned and Lake Titicaca will no longer be their only coastline.
译文:这些巡逻艇可能只不过是用来监视走私人员, 但他们象征着玻利维亚的一个心愿。他们希望终有xx日,他们的太平洋财产能完璧归赵。
15. Everything from paintings to sculptures, tapestries, even jewelry, is being returned.
译文:不管是画还是雕像... 挂毯 甚至珠宝都完璧归赵了。
评论列表