精明能干用英语怎么说 精明能干英语翻译

精明能干用英语怎么说 精明能干英语翻译

精明能干的英语有两种说法,可以翻译为  know one's business,还可以翻译为know a thing or two,在《英语ABC实用语法词典》中,共找到75个与精明能干相关的释义和例句。

英语翻译

1.   know one's business

精明能干翻译为   know one's business。

示例:他说,孙子精明能干、英俊,但在学校却“目光呆滞。”
His grandsons, he says, are bright and handsome, but in school "their eyes glaze over."

来源:新英汉词典(第3版)

2. know a thing or two

精明能干翻译为know a thing or two。

示例:关键要看希拉里能否将其精明能干的样子转化为现实。
Everything depends on whether Mrs Clinton can translate her air of competence into reality.

来源:实用全新英汉双解大词典

3.   Caliber

精明能干翻译为   Caliber。

示例:思想成熟、精明能干、为人诚实。
Mature,dynamic and honest.

来源:郎文当代高级英语辞典

英语网络翻译

1. know one's onions(精明)

2. capably(能干地)

3. canny(精明的 )

4. emicate( 精明)

5. know ... beans( 精明)

英语短语&俚语

be on the balI be on the ball ( 精明能干的 )

capable secretary ( 精明能干的秘书 )

capable engineer ( 精明能干的工程师 )

精明能干翻译例句

1. Brilliant, seasoned, wise of the mind.

译文:精明,老练,机智。

2. As smart and as careful as i thought.

译文:如我所料 精明谨慎。

3. Tell him how strong, cunning he is.

译文:说他强壮 精明。

4. i never know what's going on inside that head of yours, not these days.

译文:你精明能干 思想超前 我要是也能这样多好 但我只是坐吃山空。

5. - How big was the crowd? - About 20,000 people had gathered there.

译文:精明的圣雄甘地。

6. He built America, for what our Republic is today is largely due to the prudence, the forethought, the statesmanship, the enterprise, the wisdom, and the ability of Benjamin Franklin.

译文:他缔造了美国,因为我们的共和国能有今天,在很大程度上归功于本杰明·富兰克林的深谋远虑、远见卓识、治国之术、进取精神、大睿大智和精明能干。

7. The were the smartest one!

译文:最精明的。

8. Good work! You smart girl!

译文:能干啊 真能干。

9. - Because she's brilliant, of course.

译文:- 她很精明。

10. Disease suffers causes young Tang seems very thin and pale, but the look actually passes the young fellow astutely competent.

译文:疾病的折磨使小唐看上去很憔悴,但眼神却透出小伙子的精明能干。

11. Narrator: eph gus sir boss was a shrewd woman, but to person to matter always require very strict, it makes him feel very uncomfortable.

译文:旁白:弗格斯先生的上司是个精明能干的女人,而且对人对事一向要求非常严格,这一点让他感到非常的不爽。

12. You were always a smart guy.

译文:你总是精明的。

13. i've seen him work. He's thoroughly competent and relentless as law itself.

译文:我见识过他的本事 他精明能干毫不留情 就像法律本身。

14. These guys, they're smart.

译文:这些人,他们很精明。

15. Always a lot smarter than me, man.

译文:总是比我精明多了,伙计.。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 官能用英语怎么说 官能的英语翻译
下一篇: 环丙贝特用英语怎么说 环丙贝特英语翻译