单相思在英语中的翻译是" carry the torch",其次还可以说成" Unrequited love",在《英国翻译词典》中,共找到68个与单相思相关的译文和例句。
英语翻译
1. carry the torch
单相思翻译为 carry the torch。
示例:他总是很快爱上某人,而且往往是单相思。
He falls in love very easily and often it's unrequited love.
来源:实用全新英汉双解大词典
2. Unrequited love
单相思翻译为 Unrequited love。
示例:到了xx年夏天,单身牛牛会经历单相思。
In summer of 2011, single Taurians will experience unrequited love.
来源:在线英语词典
3. carry a torch for somebody
单相思翻译为 carry a torch for somebody。
示例:这首歌的歌词是主唱克里斯·马丁单相思的写照。
The song's lyrics are a reference to band vocalist Chris Martin's unrequited love.
来源:英语自学简明词典
4. unrequited love
单相思翻译为unrequited love。
示例:The most important love is unrequited love.
得不到的爱是最难忘的
来源:郎文当代中级英语辞典
英语网络翻译
1. one sided love(单相思)
2. U.R.L.(abbr. un-requited love 无望之爱,单相思)
3. torch singers(torch singer\n唱感伤恋歌者;唱单相思歌曲的人)
4. monophase(单相的 )
5. monophasic(单相的 )
英语短语&俚语
The Ostrich in Love ( 单相思的鸵鸟 )
venus in love ( 维纳斯是单相思 )
unrequited love ( 指单相思 )
Might just love Perhaps the only unrequited love ( 或许只是单相思 )
Maybe I am unrequited love ( 也许我是单相思 )
Unrequited love I don't want ( 我不想要的单相思 )
I know I just unrequited love I know that I am only unrequited love (我只是单相思 )
Vocational and Technical Education ( 这是单相思吗 )
单相思翻译例句
1. i-i didn't know we were heading this way.
译文:嘿,我不是单相思,他也和我互动来着。
2. About your passionate heart? No, not yet.
译文:看来最近流行单相思啊。
3. i'm thinking of you with false hope,
译文:相思空盼望。
4. - Better than my love-sick doctor.
译文:比你好,单相思医生。
5. The red cloud heightened my longing
译文:红雪染就相思褂。
6. We're ready to do anything for each other
译文:连理结相思。
7. Back in Paris, the lovelorn Pierre was waiting, and the pair quickly married and became a formidable scientific team.
译文:于是她重返巴黎,等待她的是单相思的皮埃尔, 二人迅速结婚,并组成了坚定的科学伙伴。
8. There is a chance of reunion if we are separated.
译文:相思还有希望可以重逢。
9. ♪ i miss the way we were back then ♪
译文:相思昔日。
10. But i can't sell the affection...
译文:苦相思,能买不能卖...。
11. i'm getting the feeling it's mutual. Am i wrong?
译文:我感觉那好像不是单相思 我说错了吗。
12. i found the birds dead in the cage
译文:我发现相思鸟也死了。
13. But it was all in his mind, really
译文:不过说到头来还是单相思。
14. ¶ THE MENU RESEMBLES AN ALL-OUT SLAUGHTER ¶
译文:菜单相似 一个竭力残杀。
15. - Oh, this is the Fiddlehead sauvignon blanc.
译文:-哦,这个是长相思(sauvignon blanc)。
评论列表