岗尖儿通常被翻译为"eurya groffii merr."的意思,其次还可以说成"pig's trotters",在《郎文英汉双解大词典》中,共找到69个与岗尖儿相关的释义和例句。
英语翻译
1. eurya groffii merr.
2. pig's trotters
岗尖儿翻译为pig's trotters。
示例:i'll cut me some pig's trotters!
剁来做白云猪蹄子
来源:实用全新英汉双解大词典
3. east butte
岗尖儿翻译为east butte。
示例:- East Compton ! Come on !
- East Compton!
来源:学生实用英汉双解大词典
4. line position
岗尖儿翻译为line position。
示例:Therefore, the information transmitted is really on Line
"Line"
来源:新英汉词典(第3版)
英语网络翻译
1. pig's trotters(爪尖儿)
2. east butte(东岗)
3. eurya groffii merr.(岗柃)
4. line position(业务岗)
5. mound springs(岗泉)
岗尖儿翻译例句
1. Give back the Black Hills.
译文:归还黑岗。
2. Algonquin five-five-o-two.
译文:阿岗昆5502。
3. You go on to the station for help.
译文:你继续走到岗站去求救。
4. Comrade Chan Gong, you are right.
译文:陈岗同志,你说得对。
5. 10 minutes of each class period today.
译文:需要到岗。
6. You will drive to Willy's Butte, go around Willy's Butte and come back.
译文:你们跑到威利岗,绕过威利岗,然后回来。
7. Hello... inspector Baagraan?
译文:喂... 巴岗督察吗。
8. The signal box, it was us.
译文:信号岗,是我们炸的。
9. Yoshioka, i read you. Over!
译文:吉岗,我听到,快说。
10. Did my last patrol hopefully.
译文:但愿这是最后一班岗。
11. (it is quite a mess, this epidemic.)
译文:(的确是个烂尸岗)。
12. Senzaki! Yoshioka here, over!
译文:仙崎,我是吉岗。
13. - We're gonna blow up the signal box.
译文:- 我们准备去炸信号岗。
14. it's Chor Ghom prison for you, Taotie.
译文:乔岗监狱等着你呢 饕餮。
15. Comrade Chan Gong, what you say is true...
译文:陈岗同志,你说得对。
评论列表