亡命鸳鸯用英语说" The Getaway",还经常被译作 Thieves after Dark,在《英汉百科词典》中,共找到30个与亡命鸳鸯相关的短语释义和例句。
英语翻译
1. The Getaway
亡命鸳鸯翻译为 The Getaway。
示例:Call if you need a quick getaway, kid!
I'll be... - Call if you need a quick getaway kid!
来源:荷林斯高阶英汉词典
2. Thieves after Dark
亡命鸳鸯翻译为 Thieves after Dark。
示例:Anyone out after dark will be shot on sight.
谁在天黑后出来 Anyone out after dark 立刻当场击毙 will be shot on sight.
来源:学生实用英汉双解大词典
英语网络翻译
1. the run( 亡命天涯;亡命狂飙;亡命游戏)
2. mandarin duck(鸳鸯)
3. mandarin duck building(鸳鸯楼)
4. gale force([电影]亡命之灾)
5. the fugitive([电影]亡命天涯)
英语短语&俚语
seo-yeong ( 亡命野鸳鸯 )
Tropical Snow ( 亡命小鸳鸯 )
the getaway ( 亡命狂野鸳鸯 )
亡命鸳鸯翻译例句
1. Honey, come and have a bath together.
译文:宝贝,过来鸳鸯戏水。
2. Envious of lovers, not of immortality
译文:只羡鸳鸯不羡仙。
3. Duckies will be splashing.
译文:鸳鸯嬉水。
4. it is better to be separated then to be fugitives together.
译文:如果做亡命鸳鸯倒不如两地相思。
5. Bonnie and Clyde. You know, we could pop on over to Brazil.
译文:鸳鸯大盗,我们还能溜到巴西。
6. All the petitioners are waiting here for the event.
译文:亡命之徒都这样。
7. i was thinking of retreating to Shanghai.
译文:我想亡命上海呢。
8. The matrimonial one, moron!
译文:鸳鸯浴 笨蛋。
9. " intertwined Mandarin Ducks" ...
译文:"鸳鸯合"。
10. Do you think your vigilantes in love got to him?
译文:是不是你想的那对亡命鸳鸯对他下了手。
11. You know, Bonnie needs his Clyde.
译文:鸳鸯大盗少了一咖。
12. in the end, they died as star-crossed lovers.
译文:最后这对薄命鸳鸯死了。
13. You guys just haven't met the right girl.
译文:你们只是点错了鸳鸯谱。
14. i guess that sort of makes us desperados.
译文:我们像亡命之徒。
15. Let's wrap it up, lovebirds.
译文:赶紧收工吧 鸳鸯鸟。
评论列表