这是要经历通常被翻译为"go to sth"的意思,还经常被译作Haters Gonna Hate,在《英汉新词词典》中,共找到41个与这是要经历相关的短语释义和例句。
英语翻译
1. go to sth
这是要经历翻译为go to sth。
示例:Seemingly like is have what sth one wishes to keep secret?
看起来像是有什么隐情
来源:英语发音在线词典
2. Haters Gonna Hate
这是要经历翻译为Haters Gonna Hate。
示例:Taylor was right-- haters gonna hate, hate, hate, hate, hate.
泰勒是对的... 黑我的人会不停地黒黑黑黑黑 Taylor was right... haters gonna hate, hate, hate, hate, hate.
来源:牛津英汉双解词典
3. undergo
这是要经历翻译为undergo。
示例:if you undergo surgery this time...
只是如果这次动手术的话
来源:新英汉词典(第3版)
4. this'd
这是要经历翻译为this'd。
示例:i mean, i'm finally in something th-th-th-th-that people enjoy.
我是说,我终于做了件d -d -d
来源:荷林斯高阶英汉词典
英语网络翻译
1. isthis(这是)
2. undergo(经历 )
3. go to sth(使经历, 进入, 开始经历)
4. Haters Gonna Hate(要)
5. this'd( 这是)
这是要经历翻译例句
1. it was just An amazing experience.
译文:这是一段很棒的经历。
2. i'm so sorry you have to go through this.
译文:我很伤心你要经历这些。
3. i'll take a look next door.
译文:我迟早要经历那天的。
4. it's the most fun i've ever had.
译文:这是我最有趣的经历了。
5. That happens a lot in your experience?
译文:在你的经历中这是常事。
6. it was the most amazing thing i've ever felt.
译文:这是我经历的最美好感觉。
7. There's worse things out here than running into my old dad.
译文:这是我这辈子最糟糕的经历。
8. it's been the most wonderful experience i've ever had.
译文:这是我人生中最美妙的经历。
9. We all pass through this place eventually.
译文:我们早晚要经历死亡的。
10. it's a nerve-wracking experience.
译文:这是个神经高度紧张的经历。
11. it's through, it's complicated, though.
译文:这是经历,是 复杂,但是。
12. This was like the first time that i was going to see Martha
译文:这是自那次糟糕的经历后。
13. - Nothing. This is who they are.
译文:-没什么,这是他们的经历。
14. i don't think that's the whole story.
译文:我不认为这是全部经历。
15. it was one of the most painful experiences of my life ...
译文:这是我人生经历中 最惨痛的一次经历。
评论列表