云卷云舒的英语是" swirling clouds in violet haze",还经常被译作 leayh,在《牛津英汉双解词典》中,共找到52个与云卷云舒相关的短语释义和例句。
英语翻译
1. swirling clouds in violet haze
云卷云舒翻译为 swirling clouds in violet haze。
示例:即使没有在东篱采菊,至少我可以坐看天下云卷云舒!
Tori adopted even without the chrysanthemum, or at least I can sit watching the world Yunjuanyunshu!
来源:郎文当代初级英语辞典
2. leayh
云卷云舒翻译为 leayh。
示例:花开花谢,此消彼长,云卷云舒,又是xx年。
Flower, reciprocal, clouds scud across, is one year.
来源:大课标百科词典
3. fuquyingying
云卷云舒翻译为 fuquyingying。
示例:去留无意,望天上云卷云舒的闲适意境。
Accidentally, hope heaven emanates leisurely clouds scud across the artistic conception.
来源:英语发音在线词典
英语网络翻译
1. intortus(卷云)
2. stratocirrus(层卷云 )
3. fair weather cirrus(晴天卷云)
4. false cirrus(伪卷云)
5. inconstant cirrus(易变卷云)
英语短语&俚语
Come le nuvole che volano ( 卧看云卷云又舒 )
Journal of Jiujiang University ( 云舒云卷缘起缘生 )
云卷云舒翻译例句
1. Anybody approaching Schumer?
译文:有人接近舒默吗。
2. if the real Joshua was still alive, your Joshua,
译文:如果真的乔舒亚仍然活着, 你的乔舒亚。
3. Well you know, earthquakes, clouds Whirling in the air ...
译文:呃 比如 地震 龙卷云。
4. My colleague, Officer Schrader.
译文:我同事舒德探员。
5. - We're having a toast to Marshy.
译文:向马舒干杯。
6. Mr. Schupak. - Ms. Schupak.
译文:舒派克先生。
7. - How do you know Alan Marsh?
译文:你怎认识马舒。
8. That's how he talked to himself.
译文:-舒洛米。
9. And using his pseudonym of cirrus,
译文:使用化名的卷云。
10. Herr Schuster and Frau Schuster.
译文:这是舒斯特夫妇。
11. Falken knows about Joshua.
译文:Falken知道乔舒亚。
12. - Barbara Sugarman. - Sugarman?
译文:芭芭拉舒格曼。
13. And here comes Alan Marsh.
译文:那是马舒。
14. Mrs. Streck, Mrs. Armacost.
译文:舒太太,舒太太。
15. Brother, don't you feel comfortable? Quite good.
译文:-大哥,舒不舒服啊。
评论列表