泥潭用英语怎么说 泥潭的英语翻译

泥潭用英语怎么说 泥潭的英语翻译

泥潭的英语有两种说法,可以翻译为  mud puddle,还经常被译作mire,在《郎文英汉双解大词典》中,共找到99个与泥潭相关的释义和例句。

英语翻译

1.   mud puddle

泥潭翻译为   mud puddle。

示例:轮子在泥潭中陷得更深了。
The wheels sank deeper into the mire.

来源:郎文当代中级英语辞典

2. mire

泥潭翻译为mire。

示例:此地遍布小溪、泥潭和其他天然障碍。
The area was full of streams and bogs and other natural obstacles.

来源:英汉百科词典

3. morass

泥潭翻译为morass。

示例:他的人已在困惑的泥潭中越陷越深。
His people had fallen further and further into a quagmire of confusion.

来源:郎文英汉双解大词典

4.   [地理] Quagmire

泥潭翻译为   [地理] Quagmire。

示例:- Bureaucratic quagmire. iKnow how to eliminate the quagmire?
全部都是官僚沼泽 你知道怎么消除吗?

来源:在线英语词典

英语网络翻译

1. mud puddle(泥潭)

2. mud puddles(泥潭)

3. mudcatt( 泥潭)

4. mudpuddle( 泥潭)

5. mudspringer( 泥潭)

英语短语&俚语

Limusaurus Limusaurus inextricabilis ( 泥潭龙 )

Quagmire ( 保级泥潭 )

get bogged down Kreppa The Bog ( 深陷泥潭 )

Limusaurus inextricabilis ( 难逃泥潭龙 )

ngrk Mud Golem ( 泥潭傀儡 )

mired bug ( 泥潭虫子 )

Misery Mire ( 痛苦泥潭 )

Quagmire ( 打赌泥潭 )

mire down in mud Bog ( 陷入泥潭 )

泥潭翻译例句

1. And now, sir... you have us stuck in a quagmire.

译文:现在... And now, sir... 你又把我们陷在泥潭里了 you have us stuck in a quagmire.。

2. But, you know, every time someone rises up in this world, there's always gonna be some asshole trying to drag him down.

译文:但你也知道 每次有人出人头地 就有些混蛋想要将他重新拖入泥潭。

3. And save us all from ruin?

译文:把我们从泥潭中拯救出来。

4. You're nuts to go jump into that ring!

译文:你们疯了跳进泥潭。

5. i wish you could step out of yourselves and just look.

译文:我希望你们能从自我的泥潭里挣脱出来 好好看看。

6. it is a tar pit from which you cannot pull away.

译文:卷入这无法脱身的泥潭。

7. Jemima Puddle-Duck. i think the public should like that, and Tom Thumb and Hunker Munker.

译文:泥潭鸭杰迈玛 我觉得公众会喜欢的。

8. The design does not work when i am knee-deep in dirt.

译文:当我深陷泥潭时 规划也实施不了 The design does not work when I am knee -deep in dirt.。

9. No, this is from this round here.

译文:不是,我是从泥潭来的。

10. it's a swamp. Complete swamp.

译文:这里是一片泥潭,彻底的泥潭。

11. i always get him into shit. He always pays for it.

译文:我总把他拖到泥潭,他总要付诸代价。

12. Bit of a sticky wicket, isn't it, Your Lordship?

译文:有点陷入泥潭 是不是 爵爷。

13. if you get yourself in a jam, i might not be able to bail you out.

译文:如果你自己身陷泥潭的话 我可不会拉你出来。

14. You're in the deep end of the pool now.

译文:你现在都泥潭深陷了。

15. Let's not dismiss the goals or slide into pessimism; let's hold them to that promise.

译文:我们不要不管这些目标, 也不要陷入悲观主义的泥潭。我们要坚持实现承诺。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 商业街用英语怎么说 商业街的英语翻译
下一篇: 他自己跌倒用英语怎么说 他自己跌倒英语翻译