自古逢秋悲寂寥的英语是"sob story",其次还可以说成"binyeo",在《英汉新词词典》中,共找到29个与自古逢秋悲寂寥相关的翻译和例句。
英语翻译
1. sob story
自古逢秋悲寂寥翻译为sob story。
示例:Well, i'd say, take his sob story with a fat grain of salt.
take his sob story with a fat grain of salt.
来源:英汉简明词典
2. binyeo
3. ischial symphysis
自古逢秋悲寂寥翻译为ischial symphysis。
示例:The left side of the lower jaw had been literally ripped out of the socket, still held together here at the symphysis, where the two ends of the lower jaw come together in the front, but it's been torn loose from the socket,
左侧的下颚骨,被活生生的咬了出来, 虽然仍然在中间的结合处还联接着... 就是两块下颚骨在前端中间的结合处,
来源:瓦里希英汉词典
4. melancholy impairing lung
自古逢秋悲寂寥翻译为melancholy impairing lung。
示例:"Melancholy"- to adhere to the end!
哀,主贴,死缠烂打,敌力耗
来源:英语词汇学习小词典
英语网络翻译
1. sorrowfulnesses(善悲)
2. binyeo(悲女)
3. ischial symphysis(坐(骨逢), 坐[骨逢])
4. melancholy impairing lung(悲忧伤肺)
5. sob story(悲感故事)
自古逢秋悲寂寥翻译例句
1. She was a lonesome soul, poor woman.
译文:她的灵魂孤独寂寥 可怜可悯。
2. Do you find it a solitary existence?
译文:您觉得这是一份寂寥的职业吗。
3. We're living at the wrong time.
译文:生不逢时。
4. This song is called i Am So Sad, i Am So Very Very Sad.
译文:这首歌名叫"我好悲,好好悲"。
5. Rachel, Rachel, come on. Come on up.
译文:瑞秋 瑞秋,快。
6. Everywhere you look is Misery
译文:只有悲伤。
7. My gambling luck's done a 180.
译文:我逢赌必胜。
8. A precious sword is the classic gift for ones most intimate friend. What do you say?
译文:自古宝剑酬知已。
9. i hope that we can always be together and share every second and minute
译文:但望相看慰寂寥 时刻与共享分秒。
10. "No matter where our paths lead."
译文:酒逢冤家又何求。
11. That he can pass through all difficulties
译文:逢凶化吉。
12. And when i get that lonesome feelin'
译文:当我独自生寂寥。
13. You were born at a wrong time.
译文:生不逢时。
14. is everything have to go to shit?
译文:屋漏偏逢连夜雨。
15. - You think i'd kiss that ugly old thing?
译文:#请允悲#。
评论列表