走为上策的英语是"the best policy",在《英语发音在线词典》中,共找到59个与走为上策相关的译文和例句。
英语翻译
1. the best policy
走为上策翻译为the best policy。
示例:Honesty is the best policy.
坦白是最好的方法
来源:学生实用英汉双解大词典
英语网络翻译
1. the best policy(上策)
走为上策翻译例句
1. This is our chance, let's go.
译文:机会来了,走为上策。
2. Well, generally, we run from them.
译文:通常,走为上策。
3. Keep your eyes open- if you see anything move, haul ass back.
译文:睁大眼睛 若看到有东西在动,走为上策。
4. Get the flock out of here.
译文:三十六计走为上策。
5. i don't wanna do anything stupid. i just wanna accomplish what we came here for.
译文:杰克 我同意她的走为上策。
6. "Something new - better run away."
译文:碰到新的情况就走为上策。
7. Yeah. Sometimes it's worse to stay than it is to run.
译文:走为上策。
8. it's too late to change trial strategy.
译文:现在改庭上策略太晚了。
9. in dealing with an armed man, the best course of action is to run.
译文:对方有枪,你还是走为上策。
10. You know better than to try the job like this.
译文:你知道这不是上策。
11. You trust me to get us out of here, and then...
译文:小心谨慎才是上策。
12. Oh crap, i'd better get up there!
译文:惨了,走为上策。
13. i don't think torture is our best move here.
译文:我认为严刑拷问不是上策。
14. The best defence is a good offence.
译文:上上策就是主动出击。
15. i think a balanced approach is best, don't you?
译文:我认为兼顾才是上策 对吧。
评论列表