砸牌子的英语翻译是"ruin reputation",还可以翻译为 ruin reputation,在《新英汉汉英词典》中,共找到13个与砸牌子相关的翻译和例句。
英语翻译
1. ruin reputation
砸牌子翻译为ruin reputation。
示例:我们视信誉为生命,宁赔人不砸牌子。
Wewould rather lose maney than bringing any harm to our credit.
来源:英汉简明词典
2. ruin reputation
砸牌子翻译为 ruin reputation。
示例:Such misunderstanding can ruin their reputation
因为一旦被误会,事情搞大了 立刻名誉扫地
来源:实用英语词典
英语网络翻译
1. family brands(同族牌子)
2. protasite( 牌子)
3. aquacare(药粉牌子)
4. g.o.b.( 上中牌子)
5. Godane( 日本小众奢侈牌子)
砸牌子翻译例句
1. - That's what it said back there.
译文:- 之前牌子上写了。
2. The other kind are my kind.
译文:别的牌子就是我的牌子。
3. - Mm, Premium Moist Towelettes, my favourite.
译文:我最爱用的牌子。
4. You know, the one holding the sign.
译文:就是拿着牌子的男孩。
5. Next time put down the note cards.
译文:下次别举牌子了。
6. i just mean that guy out of "Buffy".
译文:牌子上的字。
7. i learnt this brand recently.
译文:这个牌子... 这个牌子新学的嘛。
8. But the sign says it's closed. No, no, no, no.
译文:那牌子上说休息中。
9. We'll hang a sign on them-
译文:再挂上个牌子,写着。
10. Do you prefer a certain brand?
译文:您喜欢哪个牌子。
11. - Yeah, but not this brand.
译文:- 是的,不过不是这个牌子。
12. Don't forget to spin the sign.
译文:别忘了转牌子。
13. it's cardboard. There's nothing.
译文:只剩下个牌子。
14. See, brand name, brand name means something, you understand?
译文:牌子 创牌子可不容易。
15. it was Rivoli, Ravioli, something like that.
译文:是某个意大利牌子的。
评论列表