占上风用英语怎么说 占上风的英语翻译

占上风用英语怎么说 占上风的英语翻译

占上风的英语是"get the run upon",还可以翻译为keep the weather,在《实用英语词典》中,共找到72个与占上风相关的短语释义和例句。

英语翻译

1. get the run upon

占上风翻译为get the run upon。

示例:我们希望常识能占上风。
We hoped that common sense would prevail.

来源:学生实用英汉双解大词典

2. keep the weather

占上风翻译为keep the weather。

示例:主队正开始占上风。
The home team was beginning to gain the upper hand.

来源:英汉百科词典

3.   Prevail

占上风翻译为   Prevail。

示例:里克仍然相信正义会占上风。
Rick still believes that justice will prevail.

来源:中小学生词典

4. gain the upper hand of

占上风翻译为gain the upper hand of。

示例:'Cause we got the upper hand whenever they shuffle
'Cause we got the upper hand whenever they shuffle

来源:英语汉语大辞典

英语网络翻译

1. keep the weather(占上风)

2. the upper hands(优势,占上风)

3. score over(胜过,优于,占上风)

4. get the better( 占上风;支配;左右)

5. have the betterhand(占优势,占上风)

英语短语&俚语

get the better of ( 战胜占上风 )

prevailing ( 占上风的 )

capture the weather gauge ( 抢占上风口 )

Freedom to prevail ( 自由占上风 )

get better of ( 占上风 胜过 )

Not Prevail ( 不占上风 )

n the better of ( 占上风 绝大部分 )

predominant tone ( 则占上风张力 )

占上风翻译例句

1. Don't let them run over you. Show them who's got the upper hand.

译文:别让他们占上风 让他们知道谁才是老大。

2. What happened is i think he's having a mini-meltdown.

译文:他以为他占上风了。

3. i pulled it together at the end.

译文:我最后还是占上风。

4. What if i told you that i had a way to get the advantage back?

译文:要是我说我有办法占上风呢。

5. Faust is still holding all the cards here.

译文:如今浮士德占上风。

6. You won't have us. We have you.

译文:你占下风,我们占上风。

7. i believe that there's still righteous in this world

译文:我深信正义在这个世界仍占上风。

8. i'd say i'm in a very good position to negotiate.

译文:所以我是谈判占上风的一方。

9. What happens? Who has taken over!

译文:情况怎样,谁占上风。

10. But you'll have the upper hand.

译文:- 但你会占上风。

11. But this time it looks like it's... the cobra who's putting the squeeze on the mongoose!

译文:不过这回看来是... 眼镜蛇占上风。

12. if you do, he's got the power, know what i mean? He's got the power!

译文:你那样做,他就占上风。

13. it would help them if they make war. War, Fisher.

译文:否则他们会在战争中占上风。

14. But i have an edge. i have his daughter.

译文:但我有他女儿,我占上风。

15. it's not settled yet who'd come out on top.

译文:谁占上风还不一定呢。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 红桥用英语怎么说 红桥的英语翻译
下一篇: 与大海有关用英语怎么说 与大海有关英语翻译