美专用英语说"Facebook fan page",还网络中常译为"enquiry convention",在《中小学生词典》中,共找到65个与美专相关的翻译和例句。
英语翻译
1. Facebook fan page
美专翻译为Facebook fan page。
示例:上海美专是近现代有一定影响的私立美术学校。
Shanghai College of Fine Arts was an influential private college of fine arts in modern China.
来源:汉语英语翻译词典
2. enquiry convention
美专翻译为enquiry convention。
示例:- A full independent enquiry.
完全独立的调查? 汉弗莱 我不是说这个 A full independent enquiry.
来源:英汉百科词典
3. diplomatic convention
美专翻译为diplomatic convention。
示例:No, forget convention and modality.
No, forget convention and modality.
来源:英语汉语大辞典
4. specialized meaning
美专翻译为specialized meaning。
示例:Specialized for questioning
作为审问之用
来源:牛津英汉双解词典
英语网络翻译
1. special colour(专色)
2. specialized meaning(专义)
3. Facebook fan page( 专页;粉丝专页;脸书粉丝专页)
4. diplomatic convention(外交专约)
5. enquiry convention(调查专约)
英语短语&俚语
Perfecting professional kitchen skills ( 完美专业厨房技巧 )
FANFAN THE SOUND OF MUSIC ( 真善美专辑 )
Colorful projects ( 华美专题 )
USPTO US Patent and Trademark Office PTO United States Patent And Trademark Office ( 美国专利商标局 )
Stenography ( 舞美专业 )
bilateral legal experts dialogue ( 中美法律专家交流 )
USPTO US Patent and Trademark Office United States Patent and Trademark Office USPIG ( 美国专利和商标局 )
Praise in the Desert ( 沙漠中的赞美专辑 )
美专翻译例句
1. You is said for a particular person, occasion, purpose affair.
译文:您是说专务吗。
2. When i entered highschool..
译文:刚进高专的时候。
3. in the middle of the night!
译文:专挑半夜练呀。
4. You can make it without ever even trying
译文:(社会局专务车)。
5. You picked a helluva time to start this.
译文:你专挑好时间开始这样。
6. Of course, Managing Director.
译文:当然啊 专务。
7. This place is a fraud, okay?
译文:这个地方专骗人 是吧。
8. They specialise in battered women's defences.
译文:专替受虐妇女辩护。
9. His specialty was bombing populated targets.
译文:专炸人口密集的地区。
10. This guy specializes in pit vipers.
译文:这家伙专吃蝮蛇。
11. i'm too cool for you, nice to meet you.
译文:专"箍"女色魔 幸会。
12. - Lee at the hotel videos weddings. Oh. Course, Maggie didn't know she was gonna be running the 100-yard dash.
译文:酒店的老李是专录影婚礼的 美姬也想不到要跑一百码冲刺。
13. Starboard! Starboard! - Port, Tod!
译文:转左呻专左。
14. Ready to exploit any weakness, aren't you?
译文:他妈的专乘机敲诈。
15. He's the king of tell-all.
译文:他们专挖小道消息。
评论列表