两节令人放松的英语有两种说法,可以翻译为unbrace,还经常被译作ease down,在《实用全新英汉双解大词典》中,共找到25个与两节令人放松相关的释义和例句。
英语翻译
1. unbrace
2. ease down
两节令人放松翻译为ease down。
示例:At ease, at ease, at ease.
稍息,别吵了
来源:牛津英汉双解词典
3. let oneself go
两节令人放松翻译为let oneself go。
示例:Go back to oneself! Go back to oneself!
回归自我!
来源:郎文英汉双解大词典
4. doubling preventer clamp
两节令人放松翻译为doubling preventer clamp。
示例:- Clamp. - Give me the clamp.
- 夹子 给我夹子
来源:大课标百科词典
英语网络翻译
1. doubling preventer clamp( 两节桅接头防护铁)
2. unbrace(放松 )
3. ease down(放松)
4. let oneself go(放松)
5. mellow out(放松)
两节令人放松翻译例句
1. And God said, "Let there be lights in the firmament of the heaven and let them be for signs and for seasons and for days and years. "
译文:作记号 定节令... 日子 年岁 于是神造了两个大光。
2. We are going, just relax. -Let it all come out.
译文:放松 放松。
3. Okay. i got up, and i taught two yoga sessions this morning,
译文:我起床 这个早上我上了两节瑜伽课。
4. Two verses. But remember now: be careful. The texts are very different!
译文:唱两节但记住留心 歌词非常不同。
5. What's up? Only two classes today?
译文:怎么 今天的两节课已经结束了吗。
6. Bravo-Bravo, target spotted offshore... two knots due east of your position.
译文:沿海发现目标 东面两节位置, 可能有两个。
7. if you touch her i will break you in two! Like this!
译文:如果你敢碰她,我就把你折成两节 像这样...。
8. Let's see... Repeat the first two verses.
译文:你来给大家读一下前两节。
9. if you touch her , i'll break you in two.. like this!
译文:如果你敢碰她,我就把你折成两节 像这样...。
10. All passengers on the last two coaches only!
译文:所有乘客都去最后的两节车厢。
11. Whoa, whoa, whoa. Easy, easy. Easy, easy.
译文:放松,放松,放松...。
12. Relax, it's got two syllables...
译文:放松 有两个音节。
13. - (grunting) (in Spanish) - Easy, easy, easy.
译文:放松 放松 放松。
14. Two carriages from the other train also fell.
译文:D3115次列车的两节车厢脱险。
15. All right, all right, now let us take her. Easy, easy, easy
译文:放松,放松。
评论列表